apagar |
apagar el fuego - zgasić ogień
apagar el incendio - ugasić pożar
apagar la luz - zgasić światło
|
acostumbrar |
przyzwyczajać, mieć zwyczaj
acostumbrar salir muy temprano - ma zwyczaj wychodzić bardzo wcześnie
acostumbrarse al trabajo manual - przyzwyczaić się do pracy fizycznej
|
acariciar |
pieścić, pieścić w myśli, żywić nadzieję, miłować, pogłaskać, muskać, lizać
acariciar una idea - ciągle nosić się z jakąś myślą
|
asentir |
zgadzać się, przytakiwać, kiwać głową na tak
|
aparecer |
zjawiać się, pokazywać się, znajdować się, widnieć, wyglądać
aparecer en casa - zjawić się nagle w domu
aparecer como mi madre - wyglądać jak moja mama
|
alojar |
dać kwaterę, przyjąć na mieszkanie, wpuścić, umieścić, zawierać w sobie
|
alejar |
oddalać, odsuwać, usuwać, odrzucać, odizolować
|
acostar |
położyć, kłaść, do łóżka,
acostarse con las gallinas - chodzić spać z kurami
acostarse juntos - przespać się razem
|
aburrir |
nudzić, znudzić, zmęczyć, zanudzać, dokuczać
|
alcanzar |
osiągnąć, uzyskać, spełnić, dogonić, doścignąć, realizować
alcanzar el techo - dosięgnąć, dotknąć sufitu
alcanzar el fin, la meta - osiągnąć cel
|
ascender |
awansować, wznosić się, wchodzić
ascender un monte - wchodzić, wspinać się na górę
|
alzar |
podnosić, podnieść, wznosić, podejmować, sprzątnąć, zebrać
alzar la mano - podnieść rękę
alzar la mesa - sprzątnąć ze stołu
|
atender |
uważać, brać pod uwagę, wysłuchiwać, sprawdzać
|
andar |
iść, chodzić, jechać
andar descalzo - iść, chodzić boso
andar por el bosque - iść przez las
|
ambientar |
stworzyć atmosferę, nastrój, zaaklimatyzować, przygotować, przystosować
|
agachar |
pochylać, opuszczać, zginać
agachar la cabeza - pochylić głowę
agachar las orejas - skulić uszy po sobie
|
arreglar |
uregulować, uporządkować, naprawiać, określać, wyjaśniać
podemos arreglar esto - możemy to naprawić
arreglar el grifo de la cocina - naprawić kran w kuchni
|
adeudar |
być zadłużonym, mieć dług, być winnym, obciążać
adeudar en cuenta de alguien - zapisać na czyjś rachunek
¿Qué le adeudo a mi hermano? - Co jestem winien bratu?
|
actuar |
działać, pracować, występować, funkcjonować
actuar en nombre propio - działać we własnym imieniu
actuar de actuar de acuerdo con la ley - postępować zgodnie z prawem
|
acordar |
uzgadniać, uchwalać, przypominać, pamiętać, zgadzać się
me acuerdo - przypominam sobie
esto no acuerda - to się nie zgadza
|
almorzar |
jeść drugie śniadanie
|
aprobar |
wyrażać zgodę, zatwierdzać, zdać, zaakceptować
aprobar el examen - zdać egzamin
no puedo aprobar eso - nie mogę zgodzić się na to
|
asociar |
połączyć, przyjąć wspólnika, jednoczyć
asociar las personas por su nombre - kojarzyć ludzi po imieniu
asocio los números con símbolos. - kojarzę numery z symbolami.
|
ahogar |
udusić, utopić, zatopić, zgasić, uciszyć
ahogar un ruido - zagłuszyć, stłumić hałas
ahogar las penas - utopić troski
|
agradecer |
być wdzięcznym, dziękować, odwdzięczać się, pochwalić
agradezco mucho su carta - bardzo panu, pani dziękuję za list
debes agradecer a Dios - powinieneś dziękować Bogu
|
anunciar |
ogłaszać, zawiadamiać, zapowiadać
anunciar un concurso - ogłosić konkurs
anunciar la llegada del tren - zapowiedzieć przyjazd pociągu
la falta de lluvia no anunciara buena cosecha - brak deszczu nie zapowiada dobrych zbiorów
|
abreviar |
skracać, zmniejszać, przyśpieszać, streszczać
la posibilidad de abreviar - możliwość skrócenia
para abreviar - aby zmniejszyć, w celu skrócenia
|
acabar |
kończyć, zakończyć, zniszczyć, doprowadzić kogoś do czegoś
acabar las clases - skończyć lekcje, skończyć rok szkolny
acaban de llegar - przed chwilą co przyszli
acabo de despertarme - przed chwilą obudziłem się
|
anudar |
związać, powiązać, zawrzeć, przestać
anudar dos cuerdas - związać dwa sznuty
anudar la corbata - wiązać krawat
|
agraviar |
obrażać, znieważać, krzywdzić, obciążać
te sientas agraviado - czujesz się skrzywdzony
me siento agraviada en este momento - czuję się znieważona w tym momencie
|
|
|
alquilar |
wynajmować, być do wynajęcia, wypożyczać, pożyczać
se alquila - jest do wynajęcia
alquilar una habitación para esta noche - wynająć pokój na noc
|
acertar |
trafiać, wycelować, znaleźć, osiągnąć, odgadnąć, przewidzieć
acertar al blanco - trafić do celu
acertaró la calle que buscaba - odnalazł ulicę, której szukał
|
aprender |
uczyć się, nauczyć się, poznać, zrozumieć
aprender de memoría - nauczyć się na pamięć
ten la inteligencia de aprender. - bądź wystarczająco mądry aby to zrozumieć
|
acender |
zapalać się /przestarzale - teraz encender/
-
|
abrir |
otworzyć, rozpocząć, odetkać, dostać się
abrir el cerrojo / un pestillo - otworzyć z zamka / zasuwę
abrir una brecha en la pared - zrobić otwór, dziurę w ścianie
|
amar |
kochać, miłować, porządać, cenić -
amar a los niños - kochać dzieci
amar y saber no puede ser - miłość i rozum nie idą w parze
|
ayudar |
pomagać, wspierać, wspomóc, służyć, przydać
ayudar hasta cierto punto - pomagać do pewnego stopnia
ayudar a otra gente - pomagać innym ludziom
|
abrazar |
obejmować, ściskać, otaczać, obierać np. zawód, ujmować
abrazar con un paréntesis - ująć w nawias
abrazar más gente - objąc więcej osób
|
absolver |
zwalniać, rozgrzeszać, uniewinniać, odpuszczać, przebaczać
no le voy a absolver - nie rozgrzeszę cię
te puedo absolver - mogę cię uwolnić
|
abstraer |
odrywać, odejmować, oddzielić, pomijać
-
|
acercar |
zbliżać, przybliżać, podawać, zajść, wstąpić
acércame el bolso - podaj mi torebkę
acercarse a casa de un amigo - zajść, wstąpić do domu przyjaciela
|
adelgazar |
chudnąć, wyszczuplić, odchudzić, oczyszczać, rozcieńczać
tú no necesitas adelgazar - ty nie musisz się odchudzać
necesito adelgazar más - muszę więcej schudnąć
|
asegurar |
ubezpieczać, zapewniać, gwarantować, dopilnować, zadbać
asegurar a nuestros clientes su seguridad. - zapewnić naszym klientom bezpieczeństwo
asegurar el futuro de la agricultura - zapewnić przyszłość rolnictwa
|
atrasar |
opóźniać, cofać /zegar/, spóźniać się /o zegarze/
su salario se puede atrasar - jej pensja może się opóźnić
Ricardo olvidó atrasar su reloj - Ricardo zapomniał cofnąć swój zegarek
|
atar |
wiązać, zawiązać, przywiązać, zaplątać, powiązać, wyjaśnić
sólo quería atar algunos cabos. - tylko chciałem wyjaśnić parę spraw
apenas pueden atar sus zapatos - ledwo mogą związać swoje buty
|
achicar |
zmniejszać, skracać, zredukować, wyczerpać, wypompować
hay que achicar un poco la cintura - musisz trochę skrócić w pasie
achicar sus exigencias - zmniejszyć swe wymagania
|
arrollar |
zwijać, zawijać, skręcać, toczyć, niszczyć, deptać, uderzyć, potrącić
arrollar pan - toczyć chleb
me podría arrollar un bus - mogę zostać potrącony przez autobus
|
anteponer |
przedkładać, dawać pierszeństwo
anteponer el deber al placer - stawiać obowiązek przed przyjemnością
no elegí anteponer mi trabajo a ti - nie wolałem swojej pracy bardziej niż ciebie
|
aclarar |
rozjaśnić, przerzedzić, przepłukać, objaśnić, wyjaśnić
aclarar el monte - przerzedzić las
podemos aclarar esto - możemy wyjaśnić to
|
acometer |
atakować, uderzać, zaczynać, podjąć, zabrać się do czegoś, napadać, zmorzyć
acometer a trabajar - zabrać się do pracy
le acometió el sueño - ogarnął <zmorzył> go sen
|
aplastar |
spłaszczyć, rozgnieść, zmiażdżyć, zniszczyć, rozwalić, stłumić, rozgromić
intento aplastar a un bicho - próbuję zmiażdżyć robaka
en este segundo tiempo, los van a querer aplastar - w 2 połowie będą chcieli was zniszczyć
|
aparecer |
zjawić się, pojawić się, wyglądać, widnieć, znajdować się
aparecer en casa - zjawić się, nagle w domu
aparecer de cuando en cuando - pojawiać się od czasu do czasu
|
atravesar |
przejść, pokonać, przejechać, przeszkadzać, przebijać
10 minutos para atravesar el túnel - 10 minut żeby przejść przez tunel
para atravesar la puerta principal - aby przejść główną bramę
|
asistir |
asystować, towarzyszyć, usługiwać, pomagać
asistir al estreno de una película - wziąć udział w premierze filmu
sería magnífico que Annie pudiera asistir - byłoby wspaniale, gdyby Annie mogła dołączyć
|
abrumar |
ciążyć, przygniatać, dręczyć, obarczać
abrumar a preguntas - zamęczać pytaniami
no voy a dejarme abrumar - nie dam się przygnieść
|
animar |
ożywić, zachęcić, pobudzić, dopingować, podniecać, dodawać odwagi
animar el comercio - ożywić handel
animar al combate - zagrzewać do walki
animar un paisaje - ożywić krajobraz
|
aplicar |
zastosować, zaaplikować, nałożyć, stawiać, użyć
aplicar un vendaje - nałożyć bandaż
aplicar una capa de pintura - nałożyć warstwę farby
aplicar frenos - użyć hamulców
aplicar un acento a una palabra - postawić akcent wyrazowy
|
aguantar |
wytrzymać, znosić, potrafić, tolerować, przeczekać, powstrzymać, oczekiwać
aguantar el dolor - wytrzymać, znieść ból
este clavo no aguantará el cuadro - ten gwóźdź nie utrzyma obrazu
aguantarle a uno la puerta - przytrzymać komuś drzwi
|
acompañar |
towarzyszyć, asystować, odprowadzać
me acompañaba mi hermano - towarzyszył mi mój brat
acompañar a paseo - iść razem na spacer
|
apresurar |
przyśpieszać, naglić, spieszyć, poganiać, popędzać
apresurar el envío a Moscú - przyśpieszyć przesyłkę do Moskwy
no te quiero apresurar, pero ... - nie chcę cię poganiać, ale ...
|
alegrar |
uradować, cieszyć, rozweselać, upiększać, rozjaśniać
me alegro de verte - cieszę się, że cię widzę
alegrarse de <por, con> - cieszyć się, <czym, z czego>
|
agregar |
dodawać, połączyć, złączyć, zebrać w całość, przyjąć, przydzielić, oddelegować
y a continuación, agregar la espuma, y más agua - a następnie dodać pianę i więcej wody
puedo agregar ... - mogę dodać ...
|
ascender |
awansować, wznosić się, iść w górę, wchodzić, piąć się -
ascender un monte - wchodzić, wspinać się na górę
tengo que mudarme para ascender - muszę zmienić pracę by awansować
|
apartar |
oddzielić, odłączyć, odłożyć, oddalać, odsunąć, odciągnąć, ustrzec
apartar a un lado - odłożyć na bok
apartar dinero - odkladać pieniądze
|
aparcar |
parkować, rozlokować
dónde pueden aparcar - gdzie mogą zaparkować
aparcar delante del ayuntamiento - zaparkować przed ratuszem
|
asar |
piec, smażyć, dokuczać
bien, voy a asar un pollo - świetnie, usmażę kurczaka
asar un ganso, un pato - piec, sparzyć, gęś, kaczkę
|
abuchear |
wygwizdać, wysmiać, wyszydzać, tupać
pueden ustedes abuchear, pero ... - możecie mnie Państwo wygwizdać, ale
|