Soy de Polonia.
Jestem z Polski.
Esto es muy bueno.
To jest bardzo dobre.
Dilo en español, por favor.
Powiedz to po hiszpańsku.
Once dedos.
Jedenaście palców.
Ocho casas.
Osiem domów.
Treinta y dos cuadernos.
Trzydzieści dwa zeszyty.
Dieciocho zapatos.
Osiemnaście butów.
Trescientos cinco paraguas grandes.
Trzysta pięć dużych parasoli.
Mil ochocientos cigarrillos
Tysiąc osiemset papierosów.
Setenta y tres signos.
Siedemdziesiąt trzy znaki.
Ventinueve teléfonos.
Dwadzieścia dziewięć telefonów.
Doce libros.
Dwanaście książek.
Cincuenta y siete autobuses.
Pięćdziesiąt siedem autobusów.
Mil doscientas monedas.
Tysiąc dwieście monet.
Novecientas ventiocho chicas.
Dziewięćset dwadzieścia osiem dziewczyn.
Seiscientos ochenta y ocho ordenadores.
688 komputerów
Cuarenta y dos ventanas.
42 okna
Decisiete montañas.
17 gór
Ciento setenta palabras.
170 słów
Dieciséis fresas.
16 truskawek
Ochenta extintores.
80 gaśnic
Cuarenta y cinco tazas.
45 filiżanek
Diez mil bicicletas.
10 tysięcy rowerów
Sesenta y una recetas
61 przepisów kulinarnych
Ventiuno
21
Seiscientos seis patos grises.
606 szarych kaczek
Diecinueve águilas.
19 orłów
Ciento veinticuatro cebras.
124 zebry
Treinta y ocho premios importantes.
38 ważnych nagród.
Noventa y siete plantas verdes.
97 zielonych roślin.
Cinco sacos de azúcar.
5 worków cukru.
Unos presidentes.
Kilku prezydentów.
Más de diez páginas.
Kilkanaście stron.
Mil ochocientos dieciocho chistes.
Tysiąc osiemset osiemnaście dowcipów.
Quince instrumentos diferentes.
15 różnych instrumentów.
Una profesión buena.
Jeden dobry zawód.
¿Dónde está el restaurante Cuatro Gatos?
Gdzie jest restauracja Cztery Koty?
Busco un hotel bueno.
Szukam dobrego hotelu.
¿Hay un restaurante bueno cerca de aquí?
Czy tu blisko jest jakaś dobra restauracja?
¿Dónde puedo cambiar dinero?
Gdzie mogę rozmienić pieniądze?
¿Cómo se llama esta fruta amarilla pequeña?
Jak się nazywa ten mały żółty owoc?
No sé cómo se llama esto en español.
Nie wiem jak to się nazywa po hiszpańsku?
Quiero comprarlo, pero no sé cómo se llama esto en español.
Chcę to kupić, ale nie wiem jak to się nazywa po hiszpańsku.
Busco una tienda con frutas.
Szukam sklepu z owocami.
Tres kilos de naranjas, por favor.
Trzy kilo pomarańczy proszę.
Quiero comprarlo, pero es demasiado caro.
Chcę to kupić, ale jest za drogie.
Quiero comprarlo a un precio mejor.
Chcę to kupić za lepszą cenę.
¿Tiene usted pantalones blanco?
Czy ma pan białe spodnie?
Quiero comprar este paraguas rojo grande.
Chcę kupić, ten duży czerwony parasol.
Quiero comprar dos esculturas pequeñas.
Chcę kupić dwie małe rzeźby.
¿Tiene usted un paraguas más pequeño?
Czy ma pan mniejszy parasol?
Quiero comprar tarjetas postales y sellos a Polonia.
Chcę kupić pocztówki i znaczki do Polski.
Busco una tienda donde puedo comprar pilas.
Szukam sklepu gdzie mogę kupić baterie.
Quiero comer una manzana.
Chcę zjeść jabłko.
Huevos revueltos sin mantequilla, por favor.
Poproszę jajecznicę bez masła.
Quisiera comer un pescado caliente con patatas fritas, por favor.
Chciałbym zjeść gorącą rybę z frytkami.
El gazpacho es una sopa de tomates.
Gazpacho to jest zupa z pomidorów.
¿Es esto un gazpacho auténtico?
Czy to jest prawdziwe gazpacho?
Un café caliente con leche y con azúcar, por favor.
Poproszę gorącą kawę z mlekiem i z cukrem.
Quiero tomar un té verde sin azúcar.
Chcę wypić zieloną herbatę bez cukru.
¿Cuánto cuesta la sopa de verduras?
Ile kosztuje zupa z warzyw?
Este vino tinto es muy bueno.
To wino czerwone jest bardzo dobre.
Me gusta el café sin azúcar.
Lubię kawę bez cukru.
¿Puede venir el martes?
Czy mogę przyjść we wtorek?
¿Puedo estar en el hotel hasta la noche?
Czy mogę być w hotelu do wieczora?
El sábado por la noche me marcho a Barcelona.
W sobotę wieczorem wyjeżdżam do Barcelony.
Voy a Varsovia.
Jadę do Warszawy.
No sé dónde estaré.
Nie wiem gdzie będę.
Estaré aquí mañana a las once.
Będę tu jutro u jedenastej.
¿A qué hora estarás en el restaurante?
O której godzinie będziesz w restauracji?
Quisiera comprar un despertador.
Quisiera comprar un despertador.
Despiérteme a las seis de la mañana, por favor.
Proszę mnie obudzić o 6 rano.
Me gusta tu hermana.
Lubię twoją siostrę.
Él es mi buen amigo.
On jest moim dobrym przyjacielem.
Está bien tener mucho tiempo y dinero.
Dobrze jest mieć dużo czasu i pieniędzy.
Él será muy feliz con ella.
On będzie z nią bardzo szczęśliwy.
Quiero comprar un regalo para mi hermana.
Chcę kupić prezent dla mojej siostry.
Quisiera que me prestara una plancha.
Chciałbym żeby pan mi pożyczył żelazko.
Esto es un pasaporte polaco.
To jest polski paszport.
No me gusta esta habitación.
Nie podoba mi się ten pokój.
Quiero una habitación con una ventana porque me gusta la luz.
Chcę pokój z oknem bo lubię światło.
Necesito una habitación para dos noches.
`Potrzebuję pokój na dwie noce.
Si compro dos relojes, el precio será menor.
Jeżeli kupię dwa zegarki cena będzie mniejsza.
No puedo pagar más.
Nie mogę zapłacić więcej.
¿Puedo utilizar la cocina?
Czy mogę skorzyastać z kuchni?
Quisiera cocinar una sopa.
Chciałabym ugotować zupę.
Quiero ir a Madrid hoy a las siete de la noche.
Chcę jechać do Madrytu dzisiaj o 7 wieczorem.
Dígalo otra vez, por favor.
Proszę to powiedzieć jeszcze raz.
¿Dónde está el andén número 1?
Gdzie jest peron numer 1?
Tengo un billete a Escocia.
Mam bilet do Szkocji.
Tengo frio.
Jest mi zimno.
¿Cuántas veces el autobús para por el camino¨?
Ile razy autobus zatrzymuje się po drodze?
¿Qué pasa?
Co się dzieje?
Quisiera lavarme las manos.
Chciałbym umyć ręce.
¿Cuánto cuesta un billete en coche cama a Sevilla?
Ile kosztuje bilet sypialny do Sewilli?
Quiero tomar mi equipaje.
Chcę wziąć mój bagaż.
Quisiera tener un sitio a la ventana, por favor.
Chciałbym mieć miejsce przy oknie.
Por favor, escriba a qué hora sale el tren.
Proszę napisać o której godzinie odjeżdża pociąg.
El idioma español no es dificil.
Język hiszpański nie jest trudny.
¿Puedo telefonear a Polonia?
Czy mogę zadzwonić do Polski?
No quiero volver a Polonia.
Nie chcę wracać do Polski.
Ayer todo el día estaba en casa.
Wczoraj cały dzień byłem w domu.
Mi padre estaba en España durante muchos meses.
Mój ojciec przez wiele miesięcy był w Hiszpanii.
Tenía que comprar frutas.
Musiałem kupić owoce.
Tenía que tomar un té con azúcar aunque no me gusta el azúcar.
Musiałem wypić herbatę z cukrem chociaż nie lubię cukru.
Tenía que comer un plátano aunque no me gustan las frutas amarillo.
Musiałem zjeść banana chociaż nie lubię żółtych owoców.
Tenía que lavarme las manos aunque en el hotel no había jabón.
Musiałem umyć ręce chociaż w hotelu nie było mydła.
Tenía que ser esta salchicha picante.
To musiała być ta ostra kiełbasa.
Mi bolso tenía que quedarse en la tienda.
Moja torebka musiała zostać w sklepie.
Lo siento mucho por el error.
Bardzo przepraszam za pomyłkę.
Podía hacerlo, pero no quería.
Mogłem to zrobić, ale nie chciałem.
¿Tenías que leer todos los libros?
Musiałeś przeczytać wszystkie książki?
Sé que tenías que volver a casa.
Wiem, że musiałeś wracać do domu.
Fui el mejor alumno en la escuela.
Byłem najlepszym uczniem w szkole.
Fuiste un amigo para mi.
Byłeś dla mnie przyjacielem.
Esto fue muy bueno.
To było bardzo dobre.
Estuve en Barcelona hace un año.
Byłem w Barcelonie rok temu.
¿Ayer a las cinco de la tarde estuviste con Patricia?
Czy wczoraj o 5 po południu byłeś z Patrycją?
Él no estuvo en la reunión a las ocho.
On nie był na spotkaniu o 8.
La semana pasada tuve que escribir una carta a mi hermano.
W zeszłym tygodniu musiałem napisać list do mojego brata.
No pude venir a las ocho de la noche porque estaba en el restaurante.
Nie mogłem przyjechać o 8 wieczorem bo byłem w restauracji.
Ayer en el restaurante no he podido pagar con mi tarjeta.
Wczoraj w restauracji nie mogłem zapłacić kartą.
Ayer por la mañana él no pudo levantarse.
Wczoraj rano on nie mógł wstać.
¿Qué pasó el domingo?
Co się stało w niedzielę?
¿Qué pasó con este autobús?
Co się stało z tym autobusem?
Creo que ayer tuviste que levantarte temprano.
Myślę, że wczoraj musiałeś wcześnie wstać.
¿Quisiste ir a la misa del domingo?
Czy chciałeś pójść na niedzielną mszę?
¿Con qué frecuencia vas al cine?
Jak często chodzisz do kina?
¿Cuánto tiempo quieres quedarte en este hotel?
Ile czasu chcesz zostać w tym hotelu?
¿Por qué quieres comprar esta corbata fea?
Dlaczego chcesz kupić ten brzydki krawat?
¿Cuántas manzanas puedo comprar con un dolar?
Ile jabłek mogę kupić za 1 dolara?
¿Cuánta gente en el mundo habla español?
Ile ludzi na świecie mówi po hiszpańsku?
¿Qué te gusta desayunar por la mañana?
Co lubisz jeść na śniadanie rano?
¿Cuándo viviste en Varsovia?
Kiedy mieszkałeś w Warszawie?
¿Dónde compraste estas cosas?
Gdzie kupiłeś te rzeczy?
Mañana estaré en la casa.
Jutro będę w domu.
Dentro de un año escribiré un libro.
Za rok napiszę książkę.
No quiero hablar sobre esto.
Nie chcę o tym rozmawiać.
Escribiré un e-mail a este hotel porque quiero reservar una habitación para el sábado.
Napiszę maila do tego hotelu, bo chcę zarezerwować pokój na sobotę.
¿Con qué frecunecia vendrás a casa?
Jak często będziesz przyjeżdżał do domu?
¿Quién me despertará a las siete de la mañana?
Kto mnie obudzi o 7 rano?
¿A qué hora el tren vendrá a Cracovia?
O której godzine pociąg przyjedzie do Krakowa?
¿Dónde estarás mañana por la noche?
Gdzie będziesz jutro wieczorem?
¿Esto le gustará a mi mama?
Czy to się spodoba mojej mamie?
¿Puede usted venir a mi hotel mañana a las ocho de la mañana?
Czy może pani przyjść do mojego hotelu jutro o 8 rano?
Cosinaré la carne para el almuerzo.
Ugotuję mięso na obiad.
Te invité para las siete de la noche.
Zaprosiłam ciebie na 7 wieczorem.
Te esperaré.
Będę czekać na ciebie.
Mi cocinero está enamorado de ti.
Mój kucharz jest w tobie zakochany.
Me gusta invitar a los amigos a la cena.
Lubię zapraszać przyjaciół na kolację.
Estoy tan cansada que quiero sólo dormir.
Jestem tak zmęczona, że chcę tylko spać.
Tengo un humbre de lobo.
Jestem głodny jak wilk.
Espera, te traeré un bocadillo.
Poczekaj, przyniosę ci kanapkę.
Quiero comprar flores porque voy a una recepción.
Chcę kupić kwiaty, ponieważ idę na przyjęcie.
Compré flores para tu hermana.
Kupiłem kwiaty dla twojej siostry.
La carne de rata es nuestra especialidad.
Mięso ze szczura to nasza specjalność.
El pan es muy popular en mi país.
Chleb jest bardzo popularny w moim kraju.
Y yo con placer comeré tu sopa.
A ja z przyjemnością zjem twoją zupę.
Yo casi nunca desayuno.
Ja prawie nigdy nie jadam śniadań.
Te duele la cabeza porque tienes hambre y estás deshidratado.
Boli cię głowa bo jesteś głodny i odwodniony.
No tengo sed.
Nie chce mi się pić.
Hay que beber mucho todo el día.
Trzeba dużo pić przez cały dzień.
Tenemos que encontrar un médico.
Musimy znaleźć lekarza.
No sé qué me duele.
Nie wiem co mnie boli.
Necesito algo para el dolor del estómago.
Potrzebuję czegoś na ból brzucha.
Ayer comí demasiado pimientón picante.
Wczoraj zjadłem za dużo ostrej papryki.
Hay que tomar una pastilla cada seis horas.
Trzeba brać 1 tabletkę co 6 godzin.
Tengo un desinfectante en una bolsita muy pequeña.
Mam środek dezynfekujący w bardzo małej torebce.
No sé cómo decirlo en inglés.
Nie wiem jak to powiedzieć po angielsku.
Tomé dos pastillas analgésicas.
Wziąłem dwie tabletki przeciwbólowe.
Temo a que algo me pase.
Boję się, że coś mi się stanie.
temo - temer
boję się - bać się, lękać się, obawiać się
Es una calle muy segura.
To bardzo bezpieczna ulica.
Tengo solamente una tarjeta de crédito.
Mam tylko kartę kredytową.
Soñé que estaba en la selva.
Śniło mi się, że byłem w dżungli.
Me desperté a las seis de la mañana.
Obudziłem się o 6 rano.
Me alegro que seas mi amigo.
Cieszę się, że jesteś moim przyjacielem.
Encontré a una gente muy amable.
Spotkałem bardzo miłych ludzi.
¿Espero que te gusten las aceitunas negras?
Mam nadzieję, że lubisz czarne oliwki.
esperar
czekać, oczekiwać, mieć nadzieję, spodziewać się, przeczekać
Nunca ceno sobre las seis de la noche.
Nigdy nie jem kolacji po 6 wieczorem.
Soy tan feliz porque encontré un trabajo.
Jestem taki szczęśliwy, bo znalazłem pracę.
Sinceramente dicho, me enamoré de ti.
Prawdę mówiąc zakochałem się w tobie.
enamorarse
rozkochać się, zalecać się, zakochać się, rozmiłować się
No me enfado.
Nie gniewam się.
enfadarse
gniewać się, złościć się, denerwować się
Nos conosemos sólo desde hace dos dias.
Znamy się dopiero od dwóch dni.
Aquí llueve a menudo
Tutaj często pada deszcz.
¿Cuándo empieza el tiempo seco?
Kiedy zaczyna się pora sucha?
Me gusta la lluvia.
Lubię deszcz.
Cuando el sol brilla, siempre tengo un buen humor.
Kiedy świeci słońce zawsze mam dobry humor.
Lejos en el norte en el invierno el sol no brilla en absoluto.
Daleko na północy zimą słońce w ogóle nie świeci.
En la televisión dicen que lloverá.
W telewizji mówią, że będzie padał deszcz.
La primavera de la esperanza.
Wiosna daje nadzieję.
Sólo una vez estube en las montañas para esquiar.
Tylko raz byłem w górach na nartach.
El snowboard es muy popular en Polonia.
Snowboard jest bardzo popularny w Polsce.
En Polonia tenemos el "otoño polaco de oro"
W Polsce mamy złotą polską jesień.
Vi el otoño de oro en Canadá.
Widziałem złotą jesień w Kanadzie.
No me gusta cuando llueve.
Nie lubię kiedy pada deszcz.
La lluvia es tan natural como el sol.
Deszcz jest tak naturalny jak słońce.
Después de la lluvia siempre tengo catarro.
Po deszczu zawsze mam katar.
¿Como se llama en español un animal grande sobre el que se puede sentarse?
Jak się nazywa po hiszpańsku duże zwierzę, na którym można siedzieć?
No me gusta montar a caballo, porque la silla de montar es muy dura.
Nie lubię jeździć konno, bo siodło jest bardzo twarde.
La luna está en el cielo.
Księżyc jest na niebie.
Ayer la luna estaba enorme.
Wczoraj księżyc był ogromny.
Llevo una mochila y voy a las montaña.
Biorę plecak i idę w góry.
El cerdo no da leche.
Świnia nie daje mleka.
No soy musulmán, pero no me gusta comer carne de cerdo.
Nie jestem muzułmaninem, ale nie lubię jeść wieprzowiny.
Quiero ahorrar un poco de dinero, porque quiero venir aquí de nuevo dentro de un año.
Chcę zaoszczędzić trochę pieniędzy, bo chcę przyjechać tu znowu za rok.
Necesito un dentífrico.
Potrzebuję pasty do zębów.
Perdí mi cepillo de dientes en el tren.
Zgubiłem swoją szczoteczkę do zębów w pociągu.
El rojo es mi color preferido.
Czerony to mój ulubiony kolor.
Quisiera ir en tren.
Chciałbym pojechać pociągiem.
Quisiera alquilar una bicicleta.
Chciałbym wynająć rower.
Tengo una motocicleta, pero no sé dónde puedo comprar la gasolina.
Mam motor, ale nie wiem gdzie mogę kupić benzynę.
¿Cuanto se paga por una hora del aparcamiento?
Ile się płaci za godzinę parkowania.
Tengo un carné de conducir polaco, pero es válido aquí también.
Mam polskie prawo jazdy, ale jest ważne także tutaj.
Tengo que asegurar el coche.
Muszę ubezpieczyć samochód.
Tuve un accidente y tengo un problema con el coche.
Miałem wypadek i mam problem z samochodem.
Tengo un problema con una parte del coche, pero no sé cómo se llama en español.
Mam problem z częścią samochodową, ale nie wiem jak się nazywa po hiszpańsku.
Mi coche tiene cinco ruedas pero no quiere ir.
Mój samochód ma cztery koła i nie chce jechać.
¿Donde debo girar a la derecha?
Gdzie powinienem skręcić w prawo?
Tengo que llegar rápido al aeropuerto.
Muszę szybko dojechać na lotnisko.
Voy a Paris, pero no sé dónde está mi avión.
Lecę do Paryża, ale nie wiem gdzie jest mój samolot.
Quisiera tener un sitio junto a la ventana, por favor.
Chciałbym mieć miejsce przy oknie.
Quisiera ir a una isla donde haya una playa bonita.
Chciałbym pojechać na wyspę, gdzie jest ładna plaża.
¿Podría alquilar un delfín para mi novia?
Czy mógłbym wynająć delfina dla mojej narzeczonej?
¿Aquí se puede alquilar una pelota?
Czy tu można wypożyczyć piłkę?
En Polonia todos vemos los partidos de fútbol.
W Polsce wszyscy oglądamy mecze piłki nożnej.
Nuestro entrenador es de Brasíl.
Nasz trener jest z Brazylii.
Conozco el apellido de vuestro mejor futbolista.
Znam nazwisko waszego najlepszego piłkarza.
En el equipo polaco tenemos dos brasileños.
W polskiej drużynie mamy dwóch brazylijczyków.
Practico el ciclismo.
Trenuję jazdę na rowerze.
En Polonia el deporte más popular es el fútbol.
W Polsce najbardziej popularnym sportem jest piłka nożna.
Seremos los campeones del mundo.
Będziemy mistrzami świata.
Lady Gaga es muy popular en Polonia.
Lady Gaga jest bardzo popularna w Polsce.
El boxeo es demasiado brutal.
Boks jest za brutalny.
Un boxeador polaco fue el campeón del mundo.
Polski bokser był mistrzem świata.
En la olimpiada los polacos ganaron las medallas de oro en la natación.
Na olimpiadzie Polacy zdobyli złote medale za pływanie.
Tenemos en Polonia varios festivales grandes de rock.
Mamy w Polsce kilka wielkich festiwali rockowych.
El más grande festival de rock en Europa se organiza cada año.
Największy festiwal rockowy w Europie jest organizowany co roku.
La música es muy importante para los polacos.
Muzyka jest bardzo ważna dla Polaków.
Una verdura redonda roja es la remolacha.
Okrągłe czerwone warzywo to burak.
En Polonia hacemos la sopa de remolacha.
W Polsce robimy zupę z buraka.
El típico plato polaco es bigos.
Typowe polskie danie to bigos.
Un buen bigos hay que cocinarlo durante quatro días.
Dobry bigos trzeba gotować przez 4 dni.
El pan se puede comerlo cada día.
Chleb można jeść codziennie.
Durante las Navidades el bigos se hace sin carne para que sea vegetariano.
Podczas Świąt Bożego Narodzenia bigos robi się bez mięsa, żeby był wegetariański.
Durante las Pascuas pintamos huevos de diferentes colores.
W czasie Wielkanocy malujemy jajka na różne kolory.
Un simple huevo se convierte en una obra de arte
Zwykłe jajko staje się dziełem sztuki.
Los chinos comen arroz.
Chińczycy jedzą ryż.
La cima más alta, Rysy tiene dos y medio miles de metros de altura.
Najwyższy szczyt, Rysy ma dwa i pół tysiąca metrów wysokości.
El esquiar es muy popular en Polonia.
Jeżdżenie na nartach jest bardzo popularne w Polsce.
En Mazuria se puede hacer el windsurfing, navegar eb un yate o en una canoa.
Na Mazurach można uprawiać winsurfing, pływać na jachcie albo kajakiem.
El agua es un poco fría, pero el viento es bueno.
Woda jest trochę zimna, ale wiatr jest dobry.
Polonia es un país muy interesante.
Polska to bardzo interesujący kraj.
Tenemos castillos viejos donde se irganizan torneos caballerescos.
Mamy stare zamki, gdzie oranizuje się turnieje rycerskie.
Las personas se visten de trajes medievales, tienen espadas y luchan.
Ludzie ubierają się w średniowieczne stroje, mają miecze i walczą.
La primavera es verdaderamente hermosa porque todo florece.
Wiosna jest naprawdę piękna, bo wszystko kwitnie.
Materiały: Redakcja Southampton24, Beata Pawlikowska "Blondynka na językach. Hiszpański Europejski"
Wszystkie artykuły na naszym portalu są zamieszczone tylko i wyłącznie w celach promocyjnych i informacyjnych.