¿Qué te gusta?

Co lubisz?

¿Qué idioma se habla en Barcelona?
Jakim językiem mówi się w Barcelonie?
Allí se habla catalán, pero todo el mundo sabe también castellano.
Tam się mówi po katalońsku, ale wszyscy umieją też kastylijski.
¿Cómo se dice jeans en español?
Jak się mówi jeans po hiszpańsku?
Bueno, normalmente se dice vaqueros.
No więc, zwykle się mówi vaqueros.
Oye, ¿qué quiere decir euskera?
Słuchaj, co znaczy euskera?
oye - oir
słuchaj ! - słuchać
Euskera quiere decir vasco.
Euskera znaczy baskijski.
¿En qué idioma?
W jakim języku?
En vasco.
W baskijskim.
quiere decir
to znaczy, oznacza, miało znaczyć, masz na myśli, chciał powiedzieć
Oiga, por favor, ¿sabe dondé está la Puerta del Sol?
Pan posłucha proszę, wie pan gdzie jest Puerta del Sol (Drzwi Słońca) ?
oiga - oir
pan posłucha! (słuchaj pan!) - słuchać
Sí, tiene que seguir todo recto por esta calle.
Tak, musi pan iść dalej cały czas prosto tą ulicą.
seguir
iść, postępować, robić dalej, ciągnąć, kontynuować, naśladować, tropić, ścigać, trwać nadal
Te oigo muy mal. ¿Puedes bajar un poco la música?
Bardzo źle cię słyszę. Możesz przyciszyć trochę muzykę?
¿Cómo?
Jak?
La música está muy alta. ¡No te oigo!
Muzyka jes bardzo głośna. Nie słyszę cię.
Aha, que no me oyes. Espera, voy a bajar un poquito la radio.
Aha, że mnie nie słyszysz. Poczekaj przyciszę trochę radio.
¿Conocéis Andalucía?
Znacie Andaluzję?
No, pero el verano que viene vamos a ir a Sevilla. Conocemos a mucha jente que vive allí y queremos ver qué tal están.
Nie, ale w przyszłe lato pojedziemy do Sewilli, znamy dużo ludzi, którzy tam mieszkają i chcemy zobaczyć co tam u nich słychać.
el verano que viene
w przyszłe lato, w lato które będzie
qué tal están
co słychać u nich
Yo no conozco Sevilla, pero sé que es una ciudad muy bonita.
Ja nie znam Sewilli, ale wiem, że to bardzo ładne miasto.
Conozco Valencia.
Conozco a Pedro.
Znam Walencję
Znam Piotra.
¿Te gusta salir por la noche?
Lubisz wychodzić wieczorem?
Sí, me encanta.
Tak, uwielbiam.
Pues te invito a una copa. ¿Qué te gusta beber?
Więc cię zapraszam na kielicha. Co lubisz pić?
Me gusta la cerveza o whisky con coca-cola.
Lubię piwo albo whisky z colą.
A mi madre le gusta el color rojo.
Mojej mamie podoba się kolor czerwony.
¿Y a tu padre?
A twojemu tacie?
A él le gusta más el verde.
Jemu podoba się bardziej zielony.
¿Qué te parecen estas revistas?
Jakie wydają ci się te czasopisma?
Me parecen muy tontas. No me gustan en absoluto.
Wydają mi się bardz głupie. Nie podobają mi się wcale.
tontas - tonto
głupie, głupcy, durnie - głupi, głupiec, dureń
A mi hermana generalmente le gustan los chicos morenos, pero su novio es rubio.
Moja siostrze ogólnie podobają się bruneci, ale jej chłopak jest blondynem.
Y a tu hermano, ¿qué tipo de chicas le gusta?
A twojemu bratu jakiego typu dziewczyny podobają się jemu?
A él todovía no le gustan las chicas. Sólo tiene seis años.
Jemu jeszcze nie podobają się dziewczyny, ma tylko 6 lat.
Oye, perdona, ¿me puedes decir cómo llegar a la estación de metro?
Słuchaj, przepraszam. Możesz mi powiedzieć jak dojść do stacji metra?
Sí, claro. Es muy fácil. Tienes que seguir todo recto y luego coger la primera calle a la derecha. La estación de metro está a final de la calle a la izquierda.
Tak, jasne. To bardzo łatwe. Musisz iść dalej prosto, potem skręcić w pierwszą ulicę w prawo. Stacja metra jest na końcu ulicy po lewej.
Voy a llamar a Luis para ver si quiere venir a cenar esta noche.
Zadzwonię do Luisa, żeby zobaczyćczy chce przyjść dzisiaj wieczorem na kolację.
¡Me parece una idea buenísima! A lo mejor podemos invitar también a su hermana Conchita. Es una chica muy maja.
Wydaje mi się, że to bardzo dobry pomysł. Jeszcze lepiej, zaprośmy jego siostrę Conchitę. To jest bardzo miła dziewczyna.
maja
miła
Sí, es verdad. Voy a preguntar por ella.
Tak, to prawda. Zapytam o nią.
¿Qué te parece si vamos al cine esta tarde?
Czy masz ochotę iść do kina dziś po południu?
Me parece genial. ¿Qué tipo de películas te gusta ver?
To świetny pomysł. Jaki rodzaj filmów lubisz oglądać?
Me gustan las películas de acción.
Lubię filmy akcji.
Etonces ya sé qué pelicula podemos ver. ¡Te va a encantar!
W taki razie już wiem jaki film możemy zobaczyć. Spodoba ci się.
A Juan y a mí nos gusta mucho bailar. Y a vosotros, ¿os gusta?
Juan i ja bardzo lubimy tańczyć. A wy lubicie?
No mucho. Pero nos gusta escuchar música.
Nie bardzo. Ale lubimy słuchać muzyki.
A mis tíos no les gusta en absoluto ver la tele.
Moi wujkowie nie lubią wcale oglądać telewizji.
¿Pues qué hacen en casa por las noches?
Więc co robią w domu wieczorami?
Les encantan los juegos de mesa.
Uwielbiają gry planszowe.
¿A qué hora vais a llegar a Londres?
O której godzinie przylatujecie do Londynu?
Sí no hay retraso, a las seis y veinte.
Jeśli nie będzie opóźnienia, to o 6.20.
retraso
spóźnienie, opóźnienie, zwłoka
Creo que podemos poner la cama en este rincón. ¿Te parece bien?
Myslę, że możemy postawić łóżko w tym koncie. Wydaje ci się, że dobrze?
Sí, me parece perfecto.
Tak, wydaje mi się doskonałe.
Daniel, ¿tienes hora?
Daniel, masz godzinę?
Sí, son las ocho y cuarto. ¿A qué hora empieza tu examen?
Tak, jest kwadrans po ósmej. O której godzinie zaczyna się twój egzamin?
A las nueve y media. Todovía tengo tiempo.
O 9.30. Jeszcze mam czas.
Oye, Teresa, tengo algo para ti.
Słuchaj Teresa, mam coś dla ciebie.
¿Para mí?
Dla mnie?
Sí, toma. Es un regalo por tu cumpleaños. Felicidades.
Tak, weź. To jest prezent na twoje urodziny. Wszystkiegi najlepszego.
Muchas gracias Pepe.
Bardzo dziękuję.
Y esta botella de vino es de parte de mis padres.
A ta butelka wina, jest od moich rodziców.
de parte de alguien
od kogoś
de mi parte
ode mnie
de su parte
od niej, od niego, od nich
de parte de Eva
od Ewy
¿Sabes a qué hora empieza la película?
Wiesz o której godzinie zaczyna się film?
A laz diez menos cuarto. Creo que no vamos a llegar a tiempo al cine.
Za kwadrans 10. Sądzę, że nie przyjdziemy na czas do kina.
¿Os gustan esos muebles?
Podobają się wam te meble?
A mí me parecen asquerosos.
Mnie wydają się okropne.
asqueroso
obrzydliwe, ohydne, paskudne, brudne
A mí también.
Mnie też.
A Silvia y a mí tampoco nos gustan, pero a sus padres les encantan. Les parece un buen regalo por nuestra boda.
Sylwi i mnie też się nie podobają, ale jej rodzice są zachwyceni. Wydaje im się to dobrym prezentem na nasz ślub.
tampoco
też nie, także nie, również nie, ani
boda
wesele, ślub, zmążpójście, ożenek
Sabes, no tengo muchas ganas de salir hoy. Pero tú no tienes por qué quedarte en casa. Puedes ir al concierto sin mí.
Wiesz, nie mam dużej ochoty na wyjście dzisiaj. Ale ty nie musisz zostawać w domu. Możesz iść na koncert beze mnie.
¡Ni hablar! Sin ti no voy a ir a ninguna parte.
Nie ma mowy. Bez ciebie nie pójdę nigdzie.
la gana
ochota
tener ganas de hacer algo
mieć ochotę na zrobienie czegoś
ninguno
żaden, ani jeden, nikt
¿Os apetece postre? Tengo helados de vainilla y de chocolate.
Macie ochotę na deser? Mam lody waniliowe i czekoladowe.
os apetece - apetecer
macie ochotę - pragnąć, pożądać, łaknąć, chcieć, mieć chęć, ochotę,
No, gracias. A mí no me apetece mucho helado. Pero sí me apetece un café.
Nie dziękuję. Nie bardzo mam ochotę na loda. Ale mam ochotę na kawę.
Vale, pues te preparo un café. Y tú Miguel, ¿qué me dices?
Dobrze, więc przygotuję ci kawę. A ty Miguel co mi powiesz?
Yo sí que te voy a pedir un poco de helado.
A ja cię proszę o małe lody.
¿Puedo ayudarle con la maleta?
Mogę pani pomóc z walizką?
Sí, gracias
Tak, dziękuję.
maleta
walizka, torba
No voy a dejarle mi coche a María.
Nie zostawię Marii mojego samochodu.
¿Por qué no? Ya sabes que conduce muy bien.
Dlaczego nie. Przecież wiesz, że prowadzi bardzo dobrze.
No sé. Es que tengo miedo de dejarle el coche a cualquier persona.
Nie wiem. Chodzi o to, że boję się dawać samochód komukolwiek.
cualquier
jakikolwiek, którykolwiek, każdy
¿Puedes llamar a los Señores Carlos y decirles que su lavadora ya está lista para recoger?
Możesz zadzwonić do państwa Carlos i powiedzieć im, że ich pralka jest już gotowa do odebrania.
Vale, ahora mismo.
Dobrze, już w tym momencie.
está lista - estar listo
jest gotowa - być gotowym
¿Me dejas un momento el periódico?
Zostawisz mi na chwilę czasopismo?
Sí, toma.
Tak, weź.
¿Estáis listos para empezar a ver la ciudad?
Jesteście gotowi, żeby oglądać miasto?
¡Qué va! Todovía tenemos que ducharnos y desayunar.
Ależ skąd? Jeszcze musimy wziąć prysznic i zjeść śniadanie.
Mi mejor amigo está de vacaciones de Croacia. No tengo con quien hablar.
Mój najlepszy przyjaciel jest na wakacjach w Chorwacji. Nie mam z kim rozmawiać.
¿Por qué no le escribes una carta? O incluso mejor un e-mail (correo electrónico).
Dlaczego nie napiszesz do niego listu. Albo nawet lepiej e-maila.
incluso
nawet, włącznie, dołączony, załączony, zawarty, włączony