Temo.
Boje sie.
temer
yo temo
tú temes
el teme
nosotros tememos
vosotros temeis
ellos temen
bac sie
¿ A qué temes ?
Czego się boisz ?
Temo a que algo me pase.
Boję się, że coś mi się stanie.
¿ Qué te puede pasar ?
Co ci się może stać ?
¿ Esta calle es peligrosa ?
Czy ta ulica jest niebezpieczna ?
No, es un vecindario muy seguro.
Nie, to bardzo bezpieczna okolica.
Aqui vive solamente una gente rica.
Mieszkają tu tylko bogaci ludzie.
¿ Tienes mucho dinero contigo ?
Masz ze sobą dużo pieniędzy ?
No tengo dinero. Tengo solamente una tarjeta de credito.
Nie mam pieniędzy. Mam tylko kartę kredytową.
Entonces, no tienes que temer.
Więc nie musisz się bać.
Soñe ..
Śniło mi się ..
¿ Con qué soñaste ?
Co ci się śniło ?
Soñe que estaba en la selva.
Śniło mi się, że bylem w dżungli.
Vi un león grande.
Widziałem wielkiego lwa.
Y creo que este león tenía mucha hambre.
I ten lew był chyba bardzo głodny.
Cuando me vio, estaba evidentemente interesado.
Kiedy mnie zobaczył, był wyraźnie zaciekawiony.
ver - pretérito perfecto simple
yo vi
tú viste
él vio
nosotros vimos
vosotros visteis
ellos vieron
¿ Piensas, que queria comerte ?
Myślisz, że chciał cię zjeść ?
No sé, me desperté.
Nie wiem, obudziłem się.
despertarse - pretérito perfecto simple
yo me desperté
tú te despertaste
él se despertó
nosotros nos despertamos
vosotros os despertasteis
ellos se despertaron
Me alegro.
Cieszę się.
Me alegro mucho.
Bardzo się cieszę.
Me alegro mucho con esta excursión.
Bardzo się cieszę z tej wycieczki.
Me alegro mucho que esté aquí.
Bardzo się cieszę, że tu jestem.
Me alegro que seas mi amigo.
Cieszę się, że jesteś moim przyjacielem.
seas (ser) subjuntivo presente
byc w trybie laczacym subjutivo presente (po wyrazeniu "que")
Todo el gusto es mío.
Cała przyjemność po mojej stronie.
Yo también me alegro.
Ja też się cieszę.
¿ Te alegras que dentro de poko vuelvas a casa ?
Cieszysz się, że niedługo wracasz do domu ?
Me alegro porque encontré un cibercafé.
Cieszę się, bo znalazłem kafejkę z internetem.
Espero.
Mam nadzieję.
Espero que algún día vuelva allí.
Mam nadzieję, że kiedyś tam wrócę.
vuelva (volver) - subjuntivo presente
wroce (wracac)
¿ Te gustó la estancia en Barcelona ?
Podobał ci się pobyt w Barcelonie ?
Sí, me gustó mucho.
Tak bardzo mi się podobał.
No lo creo. ¿ Por qué ?
Nie wierzę. Dlaczego ?
Encontré a una gente muy amable.
Spotkałem bardzo miłych ludzi.
Vi muchos sitios bonitos.
Zobaczyłem wiele pięknych miejsc.
Es un país magnifico.
To wspaniały kraj.
¿ Espero que te gusten las aceitunas negras ?
Mam nadzieję, że lubisz czarne oliwki ?
Esperaba que vinieras.
Miałem nadzieję, że przyjedziesz.
Esperaba, que cenaramos juntos.
Miałem nadzieję, że zjemy razem kolację.
Creo que no.
Raczej nie.
Lo siento, pero no tengo hambre.
Przykro mi, ale nie jestem głodny.
Sinceramente dicho, nunca ceno sobre las seis de la noche.
Prawdę mówiąc, nigdy nie jem kolacji po 6 wieczorem.
Feliz.
Szczęśliwy.
¡ Soy tan feliz !
Jestem taki szczęśliwy !
Soy tan feliz, que te veo.
Jestem taki szczęśliwy, że cię widzę.
Soy tan feliz, porque encontré un trabajo.
Jestem taki szczęśliwy, bo znalazłem pracę.
Seré feliz si consientes en quedar conmigo.
Będę szczęśliwy jeśli zgodzisz się ze mną spotkać.
Sinceramente dicho, me enamoré de ti.
Prawdę mówiąc, zakochałem się w tobie.
¿ Que dices ?
Co ty mówisz ?
Esto es verdad.
To jest prawda.
No quería decírtelo, pero ...
Nie chciałem ci tego mówić, ale ...
¿ Pero qué ?
Ale co ?
Pero siento que esto es algo verdadero y grande.
Ale czuję, że to jest coś prawdziwego i wielkiego.
Por eso decidí decírtelo.
Dlatego postanowiłem ci powiedzieć.
No te enfades.
Nie gniewaj się.
No me enfado.
Nie gniewam się.
Pero creo que es un poco demasiado temprano.
Ale myślę, że to trochę za wcześnie.
Nos conosemos sólo desde hace una semana.
Znamy się dopiero od tygodnia.
¿ Y qué ?
I co z tego ?
Desde el primer momento en que te vi.
Od pierwszej chwili kiedy cię zobaczyłem .
Sabía que eres la única.
Wiedziałem, że jesteś tą jedyną.
¿ De verdad ?
Naprawdę ?
Por supuesto.
Oczywiście.
Te quiero.
Kocham cię.
Y es todo.
I to wszystko.