Nauka języka hiszpańskiego - trochę gramatyki

Czasowniki

1. CZASOWNIKI REGULARNE

Czasowniki hiszpańskie posiadają trzy grupy koniugacyjne, a o ich przynależności swiadczy końcówka wyrazu.

Czasowniki zakończone na :

- ar należą do I grupy koniugacyjnej

- er należą do II grupy koniugacyjnej

- ir należą do III grupy koniugacyjnej

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- AR hablar mówić

- o - amos yo hablo nosostros hablamos

- as - ais tu hablas vosotros hablais

- a - an el habla ellos hablan

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- ER comer jeść

- o - emos yo como nosostros comemos

- es - eis tu comes vosotros comeis

- e - en el come ellos comen

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- IR escribir pisać

- o - imos yo escribo nosotros escribimos

- es - is tu escribes vosotros escribis

-e - en el escribe ellos escriben

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jeżeli czasownik przed końcówką - ER lub - IR posiada literę G , pamiętamy żeby w pierwszej osobie liczby pojedyńczej zamienić g > j.

coger brać

yo cojo nos cogemos

tu coges vos cogeis

el coge ellos cogen

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GUSTAR lubić, podobać się ZWRÓĆ UWAGĘ NA TEN CZASOWNIK

Czasownik GUSTAR funkcjonuje zupełnie inaczej, niż w języku polskim. Uzgadnia się go z liczbą rzeczownika, który występuje po nim. Przed nim natomiast stoi zaimek dopełnienia dalszego zgodny z osobą, której dotyczy całe wyrażenie.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(yo) me gusta esta cancion podoba mi się ta piosenka

me gusta las flores lubię kwiaty

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(tu) te gusta trabajar (ty) lubisz pracować

te gustan los libros lubisz książki

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(el) le gusta la carne (on) lubi mięso

le gustan las patatas fritas lubi frytki

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(nosotros) nos gusta la pintura (my) lubimy malarstwo

nos gustan los cuadros de Picasso podobają nam się obrazy Picassa

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(vosotros) os gusta nadar (wy) lubicie pływać

os gustan los lagos lubicie jeziora

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(ellos / ellas / Ustedes) les gusta el verano (oni) lubią lato

les gustan las vacaciones lubią wakacje

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CZASOWNIKI ZWROTNE

Bardzo często czasownik zwrotny w języku hiszpańskiem nie jest czasownikiem zwrotnym w języku polskim.

Zaimek zwrotny SIĘ odmienia przez osoby, w bezokoliczniku znajduje się za czasownikiem i jest pisany łącznie,

natomiast przy odmianie jest pisany oddzielnie i stoi przed czasownikiem.

sentarse siadać

yo me siento nosotros nos sentamos

tu te sientas vosotros os sentais

el se sienta ellos se sientan

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jeżeli bezokolicznik dotyczy jakiejś osoby, zaimek SIĘ pozostaje za czasownikiem - pisany łącznie, ale odmienia się go przez osoby:

yo quiero sentarme chcę usiąść

tu necesitas ducharte musisz wziąć prysznic

vosotros teneis que levantaros musicie wstać

ellos quieren acostarse chcą położyć się spać

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------