El viaje
|
Podróżowanie
|
Quisiera ir el barco.
|
Chciałbym popłynąć statkiem.
|
Quisiera ir en avión
|
Chciałbym polecieć samolotem.
|
Quisiera ir en tren.
|
Chciałbym pojechać pociągiem.
|
Quisiera ir en autobús.
|
Chciałbym pojechać autobusem.
|
Quisiera alquilar un coche.
|
Chciałbym wynająć samochód.
|
Quisiera ir en coche.
|
Chciałbym pojechać samochodem.
|
Quisiera ir en taxi.
|
Chciałbym pojechać taksówką.
|
Quisiera alquilar una bicicleta.
|
Chciałbym wynająć rower.
|
Quisiera alquilar una motocicleta.
|
Chciałbym wynająć motor.
|
¿Cómo puedo llegar alli?
|
Jak mogę się tam dostać?
|
¿En autobús?
|
Autobusem?
|
¿En coche?
|
Samochodem?
|
¿En bicicleta?
|
Rowerem?
|
Tengo una motocicleta, pero no sé dónde puedo comprar la gasolina.
|
Mam motor, ale nie wiem, gdzie mog€ kupi benzynę.
|
¿Hay una gasolinera serca de aqui?
|
Czy tu blisko jest stacja benzynowa?
|
¿Puedo dejar el coche aqui?
|
Czy mogę tu zostawić samochód?
|
¿Puedo aparcar aqui?
|
Czy mogę tu zaparkować?
|
¿Aqui se paga por el aparcamiento?
|
Czy tu się płaci za parking?
|
¿Cuanto se paga por una hora del aparcamiento?
|
Ile się płaci za jedną godzinę parkowania?
|
Tengo un carné de conducir international.
|
Mam międzynarodowe prawo jazdy.
|
Tengo un carné de conducir polaco, pero es válido también aquí.
|
Mam polslie prawo jazdy, ale jest ważne także tutaj.
|
Lo preguntaré en Polonia.
|
Pytałem o to w Polsce.
|
Me dijeron que puedo usar el carné de conducir polaco.
|
Powiedzieli mi, że mogę używać polskiego prawa jazdy.
|
decir en pretérico perfecto simple pasado
yo dije
tú dijiste
él, ella dijo
nosotros dijimos
vosotros dijisteis
ellos, ellas dijeron
|
mówić, powiedzieć w czasie przeszłym prostym
ja mówiłem
ty mówiłeś
on mówił
my mówiliśmy
wy mówiliście
oni mówili, powiedzieli
|
Si, estoy seguro.
|
Tak, jestem pewien.
|
Tengo que asegurar el coche.
|
Muszę ubezpieczyć samochód.
|
¿Necesito un seguro?
|
Czy potrzebuję ubezpieczenia?
|
Tengo un seguro.
|
Mam ubezpieczenie.
|
El coche está asegurado.
|
Samochód jest ubezpieczony.
|
Tengo que llamar a mi empresa de seguros.
|
Muszę zadzwonić do mojej firmy ubezpieczeniowej.
|
Tuve un accidente.
|
Miałem wypadek.
|
tener en pretérito perfecto simple pasado
yo tuve
tú tuviste
él, ella tuvo
nosotros tuvimos
vosotros tuvisteis
ellos tuvieron
|
mieć w czasie przeszłym prostym
ja miałem
ty miałeś
on miał
my mieliśmy
wy mieliście
oni mieli
|
Es nada grave, pero tengo un problema con el coche.
|
To nic groźnego, ale mam problem z samochodem.
|
No me pasó nada.
|
Nic mi się nie stało.
|
Pero el coche no quiere ir.
|
Ale samochód nie chce jechać.
|
Tengo que ir al taller.
|
Muszę pojechać do warsztatu.
|
¿Dónde hay un taller bueno cerca de aquí?
|
Gdzie tu blisko jest jakiś dobry warsztat samochodowy?
|
Tengo que cambiar el aceite.
|
Muszę wymienić olej.
|
Lo siento, pero no hablo bien español.
|
Przykro mi, ale nie mówię dobrze po hiszpańsku.
|
Tengo un problema con una parte del coche, pero no sé cómo se llama en español.
|
Mam problem z częścią do samochodu, ale nie wiem jak się nazywa po hiszpańsku.
|
¿Puede usted venir a mí?
|
Może pan do mnie przyjechać?
|
El coche tiene cuatro ruedas.
|
Samochód ma cztery koła.
|
¿Sabe usted qué?
|
Wie pan co?
|
Mi coche tiene cinco ruedas.
|
Mój samochód ma pięć kół.
|
Y apesar de esto, no quiere arrancar.
|
I mimo tego nie chce ruszyć.
|
¿Esto es un buen camino al castillo?
|
Czy to jest dobra droga do zamku?
|
¿El hotel está a la derecha?
|
Czy hotel jest po prawej stronie?
|
¿O a la izquierda?
|
Czy po lewej?
|
¿Dónde debo girar a la derecha?
|
Gdzie powinienem skręcić w prawo?
|
¿Detrás de este árbol grande?
|
Za tym dużym drzewem?
|
Es nada.
|
To nic.
|
Iré allí otra vez.
|
Pojadę tam jeszcze raz.
|
Muchas gracias por la información.
|
Dziękuję bardzo za informację.
|
Tengo poco tiempo.
|
Mam mało czasu.
|
Tengo que llegar rápido al aeropuerto.
|
Muszę dojechać szybko na lotnisko.
|
¿Puede usted ir un poco más rápido?
|
Czy może pan jechać trochę szybciej?
|
¿Esto es el aeropuerto?
|
Czy to jest lotnisko?
|
Voy a Polonia, pero no sé dónde está mi ávion.
|
Lecę do Polski, ale nie wiem, gdzie jest mój samolot?
|
¿Dónde tengo que facturar?
|
Gdzie muszę się odprawić?
|
¿Puedo facturar aquí?
|
Czy tu mogę się odprawić?
|
Voy a Varsovia por Londres.
|
Lecę do Warszawy przez Londyn.
|
Tengo un equipaje grande.
|
Mam jeden duży bagaż.
|
Quiero llevar esto conmigo al avión.
|
Chcę zabrać to ze sobą do samolotu.
|
Quisiera tener un sitio junto a la ventana, por favor.
|
Chciałbym mieć miejsce przy oknie, proszę.
|
Yo no tengo sitios junto a la ventana.
|
Nie mam już miejsc przy oknie.
|
Puede usted sentarse junto al pasillo.
|
Może pan siedzieć przy przejściu.
|
Está bien, puede ser.
|
No dobrze, może być.
|
Gracias, usted es muy amable.
|
Dziękuję, pani jest bardzo miła.
|
Usted también.
|
Pan też.
|
¿Qué tiene usted en su equipaje?
|
Co ma pan w swoim bagażu?
|
Tengo solamente unas cosas personales.
|
Mam tylko rzeczy osobiste.
|
Tengo unos recuerdos.
|
Mam pamiątki.
|
No tengo objetos peligrosos.
|
Nie mam niebezpiecznych przedmiotów.
|
Excursión.
|
Wycieczka.
|
¿Qué excursión puede rocomendar usted?
|
Jaką wycieczkę może pan polecić?
|
¿Una excursión a la isla?
|
Wycieczkę na wyspę?
|
¿Y qué hay en esta isla?
|
A co jest na tej wyspie?
|
Quisiera ir a una isla donde hay a una playa bonita.
|
Chciałbym pojechać na wyspę, gdzie jest ładna plaża.
|
Me gusta hacer el windsurfing.
|
Lubię uprawiać windsurfing.
|
Y a mi novia le gustan los delfines.
|
A moja narzeczona lubi delfiny.
|
Quisiera alquilar una table de surf.
|
Chciałbym wypożyczyć deskę surfingową.
|
¿Y podría también alquilar un delfin para mi novia?
|
A czy mógłbym też wynająć delfina dla mojej narzeczonej?
|
¿Aquí se puede alquilar una hamaca?
|
Czy tu można wypożyczyć hamak?
|
¿Aquí se puede alquilar un bote?
|
Czy tu można wypożyczyć łódkę?
|
¿Aquí se puede alquilar un paraguas?
|
Czy tu można wypożyczyć parasol?
|
¿Aquí se puede alquilar una tabla de surf?
|
Czy tu można wypożyczyć deskę surfingową?
|
¿Aquí se puede alquilar una pelota?
|
Czy tu można wypożyczyć piłkę?
|