Życie codzienne
Everyday life.
|
powiedzieć
say said said / he says
|
Powtarzaj za mną.
Say after me.
|
Co powiedziałeś?
What did you say?
|
słuchać
listen listened listened / he listens
|
Słuchać radia.
To listen to the radio.
|
Opowiesz mi, a ja będę słuchać.
You can talk and I will listen.
|
słyszeć usłyszeć
hear heard heard / he hears
|
Czy mnie słyszysz?
Can you hear me?
|
Musisz słuchać i słyszeć to, co mówią ludzie.
I think you need to listen and hear what people are saying.
|
Usłyszała go, jak otwierał drzwi.
She heard him opening the door.
|
złapać łapać
catch caught caught / he catches
|
Mogę złapać statek towarowy do Azji.
I can catch a cargo ship to Asia.
|
Udało mi się ją zastać, zanim wyszła. (złapać)
I caught her just before she left.
|
Mam nadzieję, że szybko go pan złapie.
I hope you catch him soon.
|
nosić np.ubranie, mieć na sobie
wear wore worn / he wears
|
On nosi brodę.
He wears a beard and moustache.
|
Ja noszę buty numer 42.
I wear size 42 shoes.
|
Nie mam co na siebie włożyć. Nie mam w co się ubrać.
I've got nothing to wear.
|
kopać, przekopać, okopać, wykopać, przeszukać
dig dug dug / digged digged / he digs
|
Szukam informacji.
I dig for information.
|
Dwóch może kopać o wiele szybciej niż jeden.
Two can dig a lot quicker than one.
|
Nie kop za głęboko.
Don't dig to deep.
|
gryźć, przegryźć, przekąsić, ukąsić
bite bit bitten / he bites
|
Możesz usiąść bliżej, nie gryzę.
You can come closer I don't bite.
|
Wilk ugryzł go w rękę.
The wolf has bitten his hand.
|
spalić się, płonąć, oparzyć się
burn burnt burnt / he burns
|
Spalimy ich domy i zniszczymy pola.
We'll burn their houses, destroy their fields.
|
Przyjmij moją radę, spal wszystkie listy.
Take my advice and burn all these letters.
|
zgiąć, zginać, ugiąć, zakręcić, skręcić, skręcać, pochylić, schylić
bend bent bent (bended) / he bents
|
pochylić się do przodu
to bend forward
|
odchylić się do tyłu
to bend backwards
|
Zwijać się z bólu.
To bend double with pain.
|
Noga do tyłu, ugnij kolana.
Leg back, bend your knees.
|
dmuchać, porwać, miotać, pchać, wydmuchać, wysadzić, rozwalić (obciągać)
blow blew blown / he blows
|
Nadal dmuchaj, aż powiem stop.
Continue to blow until I say stop.
|
ranić, zranić, skaleczyć, uszkodzić, obetrzeć
hurt hurt hurt / he hurts
|
Te buty mnie obcierają.
These shoes hurt my feet.
|
Pies skaleczył sobie łapę.
The dog hurt its paw.
|
Boli mnie kiedy zginam nogę w kolanie.
It hurts when I bend my knee.
|
walczyć, kłócić, pokonać,
fight fought fought / he fights
|
Tak jak w rodzinie, przyjaciele czasami się kłócą.
Just like families, sometimes friends fight.
|
Jeśli walczysz, walcz bez lęku.
If you fight, fight without fear.
|
bać się czegoś, kogoś, obawiać się, lęk, strach
fear
|
wisieć, wieszać, powiesić, opadać, zwisać, trzymać
hang hung/hanged hung/hanged / he hangs
|
Mógłbyś powiesić go na ścianie.
You could hang it on the wall.
|
Nie możesz mnie tu trzymać ciągle.
You can't hang me over.
|
chować, ukryć, ukrywać się, schować się
hide hid hidden / he hides
|
Więc pomóz mi schować dziecko przed nim.
Then help me hide the baby from him.
|
Nie możesz ukrywać prawdy.
You can't hide the true.
|
Wy się chowacie, a ja będę szukał.
You hide, and I'll seek.
|
Schowałem się pod łóżko.
I hid under the bed.
|
zakazać, zabronić
forbid forbad forbidden / he forbids
|
Nie mogę jej zabronić.
I couldn't forbid her.
|
Nie może tobie zabronić widywać się ze mną.
He cannot forbid you from seeing me.
|
Zabraniam ci się spotykać z tym gościem.
I forbid you to meet this guy.
|
karmić, żywić, wykarmić
feed fed fed / he feeds
|
Matka będzie cię karmić, aż pękniesz.
Your mother will feed you until you explode.
|
Nie powinnaś go karmić przy stole.
You wouldn't feed him from the table.
|
położyć, kłaść, składać, rozkładać, znosić, umiejscowić, odłożyć, odkładać, przełożyć
lay laid laid / he lays
|
Usiądź i połóż głowę tutaj.
Sit down and lay your head here.
|
W porządku kochanie, tylko połóż się.
All right honeym just lay back.
|
Tylko pomóż nam go położyć.
Just help us lay him down.
|
prowadzić, wprowadzić, zaprowadzić, doprowadzić, poprowadzić, naprowadzić
lead led led /he leads
|
Wprowadzić kogoś do kuchni.
To lead somebody into the kitchen.
|
Wyprowadzić kogoś z pokoju.
To lead somebody out the room.
|
Przeprowadzić kogoś przez ulicę.
To lead somebody across the street.
|
zgubić, stracić, przegapić
lose lost lost / he loses
|
Wolę przegrać tą walkę, niż stracić ciebie.
I would rather lose this fight than lose you.
|
Nie możemy jej znowu zgubić.
We can't lose her again.
|
Nie mogę go zgubić.
I can't lose him.
|
pożyczyć, wypożyczać, udzielić
lend lent lent / he lends
|
Jeśli potrzebujesz pieniędzy, to mogę ci pożyczyć.
If you need money, I'll lent it.
|
Pożyczyć coś komuś.
To lend somebody something
To lend something to somebody.
|
Pożyczyłem mój rower Robertowi.
I lent Robert my bike.
I lent my bike to Robert.
|
podnosić, rosnąć, wznieść
rise rose risen / he rises
|
dojść do czegoś, zostać kimś.
to rise to something.
|
stać się sławnym
to rise to fame
|
Wartość nieruchomości wzrosła.
The property has risen in value.
|
strzelać, zastrzelić, postrzelić
shoot shot shot /he shoots
|
Ryan nie zatrzelił Hunt.
Ryan didn't shoot Hunt.
|
Jeśli mówią strzelać, to strzelamy.
They say shoot, we shoot.
|
Strzelajcie do niego, nie do mnie.
Don't shoot me, shoot him.
|
tonąć, utonąć, zatonąć
sink sank sunk / he sinks
|
Nie pozwól mu utonąć.
Don't let him sink.
|
szyć, zszyć, uszyć, zaszyć
saw sawed sawn / he saws
|
to sew something to something
przyszyć coś do czegoś
|
Sama szyje wszystkie ubrania dla swoich dzieci.
She sews all her children's clothes.
|
pluć, napluć, opluć
spit spat spat / he spits
|
Pluliśmy krwią,
We spit blood.
|
Nie pluj mi do jajek.
Don't split in my eggs.
|
rozlać, wylać, przelać. rozsypać
spill spilt spilt / he spills
|
Postaraj się niczego nie rozlać.
Try not to spill any drinks.
|
Spoko, nawet nie wylałem piwa.
All right, I didn't even spill my beer.
|
Holly chciała wyjawić twój sekret.
Holly was going to spill your secret.
|
zespsuć, psuć, rozpieszczać, niszczyć, zmarnować
spoil spoiled spoiled/spoilt / he spoils
|
Nie pozwolę psuć apetytu przy śniadaniu.
I won't let it spoil my appetite for breakfast.
|
Przepraszam, nie zamierzałam popsuć twoich świąt.
Sorry, I didn't mean to spoil your Christmas.
|
Dlaczego poszedłeś i wszystko popsułeś?
Why did you go and spoil everything?
|
Nie chciałabym niczego zepsuć.
I wouldn't like spoil anything.
|
drzeć, rwać, rozerwać, wyrwać, oderwać, urwać, zniszczyć, rozebrać
tear tore torn / he tears
|
Ona próbowała zerwać z niego całe ubranie.
She tried to tear off all his clothes.
|
Mogę to porwać, jeśli chcesz.
I can tear it up if you want.
|
zrobić dziurę w spodniach
to tear a hole in trousers
|
kołysać, rozbujać, wymachiwać, huśtać, wpaść
swing swung swung / he swings
|
Siedziała na gałęzi machając nogami.
She sat on the branch with her legs swinging.
|
Chodźcie się ze mną pohuśtać.
Come on the swing with me.
|
puchnąć, powiększać się, napęcznieć, obrzmiewać, wzrosnąć
swell swelled swollen / he swells
|
Jej serce przepełniła/ wezbrało/ duma.
Her heart swelled with pride.
|
Kiedy jest bardzo gorądzo puchną mi stopy i nie mogę włożyć butów.
When it is very hot my feet swell and I cannot put on my shoes.
|
przysięgać, zobowiązać, obiecać, przeklinać
swear swore sworn / he swears
|
Zobowiązać kogoś do dotrzymania tajemnicy.
To swear somebody to secrecy.
|
Klnąć przy kimś.
To swear in front of somebody.
|