PresentSimple Past |
Najpopularniejsze Czasowniki RegularneZastosowanie |
prayprayed |
modlić się, błagać, prosićto pray somebody to do something - błagać kogoś, żeby coś zrobiłto pray for something - błagać o cośto pray for rain - modlić się o deszczto pray for fair weather modlić się o ładną pogodęprayer - modlitwa, modłyto say a prayer - odmówić modlitwęmy one prayer is that he comes back - pragnę tylko, żeby wróciłI often pray at his grave with the guys. - Często modlimy się przy jego grobie z chłopakami. |
help |
pomagać |
repair |
naprawiać |
pourpoured |
nalewać, wlewać, polewać, wylewać, lać, wsypać, wypełniaćto pour sugar into a jar - wsypać cukier do słoikaPour water into a glass. - Wlej wodę do szklanki.He poured water into a glass. - On wlał wodę do szklanki.he poured wine over my dress - on wylał mi wino na sukienkhe poured her a cup of coffee, he poured a cup of coffee for her - nalał jej filiżankę kawypour in some more water - dolej trochę wodyto pour oil on the flames - dolewać oliwy do ogniaSit down and pour yourself a cup of coffee. - Usiądź i nalej sobie filiżankę kawy.I need to go pour out the rest of this drink. - Muszę wylać resztę tego drinka.Pour the boiling water over the leek and cover with a lid., please. - Zalej pora wrzątkiem i przykryj to przykrywką. |
live |
mieszkać |
makemade |
zrobićmade in China - zrobiono, wyprodukowano w Chinachto make a fire - rozpalić ogieńto make the bed - posłać łóżkoMake him some coffee. / Make some coffe for him. - Zaparz / zrób mu kawy.I'm not made for housework. - Nie lubię prac domowych.It's made of wood / plastic. - To jest z drewna / z plastiku.He / his constant talking made me late. - Przez jego ciągłe gadanie się spóźniłem.I’ve been running and it’s made me thirsty/hungry - Biegłem i teraz chce mi się pić / jeść.(to make sb do sth) - They made me (do it). - Zmusili mnie (do tego).I was made to tell the truth. - Zmuszono mnie do powiedzenia prawdy.Three and three make six. - Trzy dodać trzy równa się sześć.How much does that make? - Ile to będzie?What do you make of it? - Co sądzisz o tym? / Co ty na to ?Can we make it a bit later? - Czy można by było trochę później?I can’t make anything of it. - Nic z tego nie rozumiem. |
ironironed |
prasować, rozwiązywać problemy, pokonać trudności / żelazo, żelazny, stalowy, żelazkoscrab iron / old iron - złom żelaznyCan you iron my pants / trausers? - Możesz uprasować mi spodnie?It's the last time I let my dad iron my shirts. - Ostatni raz pozwalam ojcu prasować koszule.I had to wash and iron his shirts. - Musiałam prać i prasować jego koszule.to put sb in irons - zakuć kogoś w kajdanya will of iron - żelazna wolairon and steel works - huta żelaza i stalia man of iron - człowiek z żelazathis material irons easily / rather badly - ten materiał dobrze / niezbyt dobrze się prasujewe’ve managed to iron out the problems / difficulties - udało nam się uporać z problemami/trudnościamito iron the wrinkles out of sth fig - dopracować cośto have a lot of irons in the fire - łapać kilka srok za ogon / zajmować się wieloma rzeczami na razTo strike while the iron is hot. - Kuć żelazo póki gorące. |
cook |
gotować |
heatheated |
grzać, podgrzewać / ciepło, upał, gorąco, żar, cieplny, termicznyheat the water - ogrzewać wodęHeat the beer and margarine in a pan. - Podgrzać piwo i margarynę na patelni.Heat in a microwave. - Podgrzać w kuchence mikrofalowej.Heat to about forty degrees Celsius. - Podgrzać do 40 oCWith this heat, I'd rather not go out. - W taki upał, wolałbym nie wychodzić.Yes, in this heat, it's hard to sleep. - Przez ten upał ciężko jest zasnąć.heat protection of engine - osłona termiczna silnikaheat insulation - izolacja termicznaHeat shield could be cracked. - Osłona termiczna może być pęknięta.Can you feel the heat, ladies and gentlemen? - Czujecie ten żar, panie i panowie?I feel the heat of that fire on my face even now. - Do dziś czuję na twarzy żar tego ognia. (nawet teraz) |
tidy |
sprzątać |
coughcoughed |
kaszleć, wykrztusić / kaszelto have a cough - kasłać, mieć kaszelshe has a bad cough - ona bardzo kaszleStarted to develop a cough two weeks ago. - Dwa tygodnie temu zaczęła kaszleć.Try not to cough when Marc is here. - Spróbuj nie kaszleć jak Marc tu jest.That cough gets worse. - Ten kaszel się nasila.Come on, baby, and cough up! - Dalej skarbie, wykrztuś to. |
laughlaughed |
śmiać się, weselić, rozśmieszać, rozbawić / śmiechThe film was a good laugh. - Film był bardzo śmieszny / zabawny.She is a real laugh. - Ona jest bardzo zabawna / wesoła.„Don’t worry”, she said with a laugh. - „Nie przejmuj się”, powiedziała, śmiejąc się.Let’s go to the party, it will be a laugh. - Chodźmy na tę imprezę, będzie zabawnie / wesoło.I couldn’t stop laughing. - Nie mogłem pohamować / powstrzymać śmiechu.There’s nothing to laugh about. - Nie ma się z czego śmiać.She laughed the matter off. - Obróciła wszystko w żart.He who laughs last laughs longest. - Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.Will make him laugh on the other side of his face. - Nie będzie mu do śmiechu / zrzędnie mu mina, gdy się o tym dowie. |
taste |
smakować |
suck |
ssać |
smilesmiled |
uśmiechać się / uśmiechBeautiful smile. - Piękny uśmiech.You smiled when you saw me. - Uśmiechnęłaś się, kiedy mnie zobaczyłaś.Just move on, smile and live. - Trzeba iść do przodu, uśmiechać się i żyć.I don't plan to smile all evening. - Nie mam zamiaru uśmiechać się cały wieczór. / Nie zamierzam się uśmiechać przez cały wieczór. |
breathebreathed |
oddychać, odetchnąć, wdychać, pisnąć, ziać, dmuchnąć, złapać tchuI am going to the countryside to breathe in fresh air. - Jadę na wieś, by oddychać świerzym powietrzem.I lack air. I can not breathe. Brakuje mi powietrza. Nie mogę oddychać.breathing - oddychanie, oddechHow long can you not breathe underwater? - Jak długo możesz nie oddychać pod wodą?breast - pierś u człowiekaIt's been so long since I breathed clean air. - Tak długo nie oddychałem świeżym powietrzem.I breathed slowly and silently. - Oddychałem wolno i cichutko.I feel like I can breathe again. - Czuję, że znów mogę oddychać.It's a dragon, and it can breathe fire. - To smok, i potrafi ziać ogniem.She could not breathe. - Nie mogła złapać tchu.Bask under the sun and breathe the fresh air. - Wygrzej się pod słońcem i oddychaj świeżym powietrzem. |
shout |
krzyczeć, okrzyk, zawołać, wrzeszczećAnd you don't have to shout at me. - I nie musisz na mnie krzyczeć.You don't have to shout, I'm sitting right here. - Nie musisz krzyczeć, siedzę koło ciebie.You can't shout at me, sir/madam. - Nie może pan/pani na mnie krzyczeć.If you see him, give me a shout. - Jak go pan zobaczy, proszę mnie zawołać.Help me shout for him. - Pomózcie mi go zawołać. |
cry |
płakać, wołać / płacz, krzyk, okrzyk, łzyI cry fir help - Wołam o pomoc.The baby was crying for his mother. - Dziecko płakało za mamą. |
swallow |
połykać, przełknąć, pochłonąć, łykać, łykI made him swallow a big gold watch. - Kazałem mu połknąć duży złoty zegarek.Do not swallow the tablets whole. - Nie połykać tabletek w całości.Swallow the tablet whole. - Tabletki należy połykać w całości.You take a big sip, and you swallow. - Weź duży łyk, połknij.sip - łyk, łyczek / sączyć |
touch |
dotykać |
damage |
uszkodzić, zniszczyć, zaszkodzić / szkoda, uraz, uszczerbek, odszkodowanieDo not use sharp objects that may damage parts of the phone. - Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów, które mogą uszkodzić części telefonu.If you run now, you could damage your legs forever. - Jeśli pobiegniesz teraz, możesz uszkodzić sobie nogi na zawsze.The stickers could become detached from the CD/DVD and damage the drive. - Nalepki mogą się oderwać od płyty CD/DVD i uszkodzić napęd płyt.I have no desire to damage my brain. - Nie mam ochoty uszkodzić sobie mózgu.Don't want to damage the merchandise. - Nie chcemy uszkodzić towaru.You wouldn't want to damage it. - Nie chciałabyś tego zniszczyć.Careful. it can damage your beauty. - Ostrożnie. To może zaszkodzić twej urodzie.Hanson wanted to do damage. - Hanson chciał ci zaszkodzić.Damage of L300 was done to the car. - Uszkodzenie samochodu wyceniono na 300 funtów.damage to property - szkoda majątkowato cause damage to something - spowodować uszkodzenie czegośto cause - spowodować |
delay |
opóźniać, opóżnienie, zator, korek, odłożyć, zwlekaća four hour delay - czterogodzinne opóźnienielong delays on a motorway - duże korki na autostradzieWe delayed our journey until the weather improved. - Odłożyliśmy wyjazd do czasu poprawy pogody.The flight was delayed for six hours. - Lot był opóźniony o sześć godzin.Road works are delaying traffic. - Roboty drogowe powodują opóźnienia w ruchu.Can't you delay it? - Nie możesz tego przełożyć?I think we have to delay going to the US for some time. - Myśę, że musimy odłożyć nasz wyjazd do USA na jakiś czas.further delay - dalsze opóźnienie, dalsza zwłokaI'm at Heathrow because my flight has been delayed. - Jestem na Heathrow, mój lot został odwołany.Our flight was delayed. - Nasz lot został odwołany.Our flight was delayed six hours. - Nasz lot był opóźniony o 6 godzin. |
waste |
marnować, tracić / odpadki, odchody, śmieciDon’t waste your chance. - Nie zmarnuj szansy.He has wasted his life. - Zmarnował życie.wastepaper - makulaturaWe wasted a lot of time arguing. - Zmarnowaliśmy mnóstwo czasu na spory.I cannot waste anymore time on this. - Nie mogę już tracić na to czasu.Why waste your life being afraid of it? - Po co marnować życie na strach przed śmiercią. |
refuse |
odmówić, odrzucić / śmieci, odpadyBut Alice, you cannot refuse. - Ależ Alice, nie możesz odmówić.This is a proposal that I can not refuse. - To jest propozycja, której nie mogę odrzucić. / odmówićrefusal to register this vehicle - odmowa rejestracji tego pojazduthe bank refused them the loan - bank odmówił im kredytuwe asked her for a day off but she refused - poprosiliśmy ją o dzień urlopu, ale odmówiła namI can refuse him. - Mogę mu odmówić.The court may refuse such a request. - Sąd może odrzucić taki wniosek.We asked her for a day off but she refused. - Poprosiliśmy ją o dzień urlopu, ale odmówiła nam. -refuse collection / burning - selekcja, wywóz / spalanie śmiecirefuse dump - wysypisko n śmiecirefuse lorry - śmieciarkarefugee - uchodźcaa refugee camp - obóz dla uchodźców |
pretend |
udawać, udawaniepretender - pretendent - kandydat - polityk - udawaczHe pretends to have money problems. - On udaje, że ma problemy z kasą.gonna pretend - będę udawał, że ... / mieć zamiar udawaćgonna = going toI'm not gonna pretend to. - I nie będę udawał, że potrafię.I'm not gonna pretend I understand - Nie będę udawał, że rozumiem.She pretends to be stronger than all of us. - Udaje, że jest silniejsza od wszystkich.She just pretends she's worried. - Ona tylko udaje, że się martwi.Every morning he pretends to go to work. - Co rano udaje, że idzie do pracy.There is it now illegal pretend to be other person? - udawanie innej osoby jest teraz nielegalne?Come with me and pretend you're my girlfriend. - Podejdź ze mną i udawaj, że jesteś moją dziewczyną.Please do not pretend to know. - Nie udawaj, że to wiesz.You can't pretend it's not happening. - Nie udawaj, że nic się nie stało.Don't even pretend you understood that. - Nie udawaj, że coś rozumiesz.Don't pretend to be asleep my little man. - Nie udawaj, że spisz, młodzieńcze.Don't even pretend to be shy. - Nie udawaj, że się wstydzisz.Don't pretend like you suddenly care. - Nie udawaj, że cię to interesuje.And don't pretend that hurt Superman. - Nie udawaj, że to cię bolało Supermanie.Now lie down and pretend you're asleep. - A teraz połóż się i udawaj, że śpisz.Silent, pretend you are sick. - Ciszej. Udawaj, że jesteś chory. |
worry |
martwić się |
interrupt |
przeszkadzać |
complaincomplained |
narzekać, skarżyć, marudzić, zrzędzićShe complained that the water was cold. - Narzekała, że woda jest zimna.You’re always complaining! - Stale / ciągle narzekasz!complaint - skargaShe complained of a headache. - Skarżyła się na ból głowy.To complain to the police about something. - Złożyć na policji skargę / zażalenie na coś.‘how’s life?’ — ‘oh, I can’t complain’ - „jak ci się wiedzie?” — „nie mogę narzekać”Pretty well, can't complain. - Całkiem dobrze, nie mogę narzekać.I complain, but nobody listens. - Narzekam, ale nikt nie słucha.I hate people who just complain, complain, complain. - Nie znoszę ludzi, którzy cały czas narzekają.All you ever do is complain... complain. - Jedyne, co robicie, to wiecznie się skarżycie.You didn't complain last night. - Nie narzekałaś wczorajszej nocy. |
smoke |
palić papierosy |
cheat |
oszukiwać, zdradzać / oszust, oszustwo,to feel cheated - czuć się oszukanymHe used to cheat when we played cards. - Lubił oszukiwać jak graliśmy w karty.Well, I don't need to cheat to win. - Nie potrzebuję oszukiwać, żeby wygrać.Women need a reason to cheat. - Kobieta potrzebie powodu, aby zdradzać.She's going to cheat you. - Ona będzie pana zdradzać.That was a great cheat. - To było wielkie oszustwo.But you are a cheat. - Ale to jest oszustwo.Lie, cheat, steal, kill, win, win - Kłam, oszukuj, kradnij, zabijaj, wygrywaj, wygrywaj. (wykonawca: Run the Jewels)So I drove you to cheat? - Więc ja cię doprowadziłem do zdrady?to accuse somebody of cheating - zarzucić komuś oszustwo |
miss |
tęsknić |
joke |
żartować |
thank |
dziękować |
invite |
zapraszać |
supraise |
zaskakiwać |
welcome |
witać |
kiss |
całować |
greet |
pozdrawiać |
discuss |
dyskutować |
marry |
żenić się |
decide |
decydować |
offer |
oferować |
suggest |
sugerować |
persuade |
przekonać, namówić, nakłonić, wyperswadować, skłonićI've been trying to persuade the mother, but .. Próbowałem przekonać matkę, aleHe was trying to persuade me. On próbował mnie przekonać.Persuade my son to come home? - Namów mojego syna, aby wrócił do domu.I am not absolutely persuaded of his guilt. - Nie jestem całkowicie przekonany o jego winie.he’s easily persuaded - łatwo go przekonaćI am persuaded that ... - Jestem przekonany, że ...I was persuaded to stop smoking. - Zostałem przekonany do rzucenia palenia.He persuaded me to come down. - Przekonał mnie abym zeszła na dół.Who persuaded him to drop it? - Kto go przekonał, aby to rzucił.He dropped a stone into the well. - Wrzucił kamień do studni.mind you don’t drop it! - uważaj, nie upuść tegoeye drops - krople do oczuI'm trying to persuade her to sing at the wedding. - Próbuję ją przekonać, by zaśpiewała na weselu.I persuaded her to go for a little walk. Namówiłem ją na spacer.I cannot persuade Father to join me. - Nie mogę przekonać ojca, aby do mnie dołączył.I persuaded him to join up. - To ja namówiłem go, żeby się zaciągnął.Pamela persuaded her father to give her half the shares in the company. - Pamela przekonała ojca, żeby dał jej połowę udziałów w firmie. Ivan was trying to persuade me to swimm again. - Ivan próbował mnie przekonać bym znowu pływał.I could try and persuade Arthur to withdraw from the contest. - Mógłbym spróbować namówić Artura, by się wycofał.withdraw - wycofać się, wypłacić, wystąpić, zrezygnowaćcontest - konkurs, zawody, walka, turniej, wyśćig |
remindreminded |
przypominać, wypominać, pamiętać, kojarzyćto remind somebody of something - przypominać coś komuśto remind somebody to do something - przypomnieć komuś, żeby coś zrobiłhe reminds me of my brother - on przypomina mi mojego brataI forgot to remind her about the meeting. - Zapomniałem jej przypomnieć o zebraniu.I would remind you that the deadline has passed. - Chciałabym przypomnieć panu, że termin minął.I just wanted to remind you to visit us. - Chciałam tylko przypomnieć, byście nas odwiedzili.That reminds me of a joke on hen. - Przypomniał mi się kawał o kurze.It reminds me of the first day of the holiday. - Przypomniał mi się pierwszy dzień wakacji.Just reminds me life's so short. Właśnie przypomniał mi, jak krótkie jest życie.reminder - przypomnienie |
promisepromised |
obiecać, przyrzec, dotrzymać, zapowiadać / obietnica, słowo, przysięgaI can’t promise anything. - Niczego nie mogę obiecać.Promise not to tell anybody! - Obiecaj, że nikomu nie powiesz!It promises to be a fine day/a busy week. - Zapowiada się ładny dzień/pracowity tydzień.I promise I'll think it over. - Obiecuję, że pomyślę nad tym.I can pay you next week, I promise. - Zapłacę ci za tydzień, obiecuję.do you promise? - obiecujesz?but you promised! - przecież obiecałeś!I won’t laugh, I promise! - Obiecuję, że nie będę się śmiać.We should stick to our promise. - Powinniśmy dotrzymać danego słowa.Never make a promise you can't keep. - Nigdy nie przyrzekaj czegoś, czego nie możesz dotrzymać.Just promise to never do that again. - Tylko obiecaj, że już więcej tego nie zrobisz. |
warn |
ostrzegać |
check |
sprawdzać |
advise |
doradzić |
punish |
karać |
count |
liczyć |
divide |
podzielić, dzielić, rozdzielić, poróżnić / przepaść, podział38 divided by 19 is 2 38 podzielone przez 19 daje 2a wall divided her garden from mine mur oddzielał jej ogród od mojegoThey were to all meet later and divide the cash. - Później mieli się spotkać i podzielić pieniędzmi.We couldn't divide by 3. Nie da się tego podzielić na 3.Let's divide into two groups. - Może podzielić się na dwie grupy.Just add 9 and 3 together, then divide by 2. - Dodaj dziewięć do trzech i podziel na dwa.But now we can divide the responsibilities. - Lecz teraz możemy dzielić się obowiązkami. |
remove |
usunąć |
fill |
wypełniać |
mix |
mieszać |
join |
połączyć |
weigh |
ważyć |
decorate |
dekorować |
compare |
porównywać, równać, dorównaćSorry, but I'm not going to compare my life to yours. - Przykro mi, ale nie zamierzam porównywać mojego życia do twojego.But nothing... to compare with that. - Ale to nic w porównaniu z tym.One cannot compare Peru and Argentina. - Nie można porównywać na przykład Peru do Argentyny.Some experts are beginning to compare water to oil. - Niektórzy eksperci zaczynają porównywać wodę do ropy naftowej.No one will ever compare with me. - Nikt nigdy mi nie dorówna. |
lower |
obniżać |
allowallowed |
pozwalać, umożliwić, dopuszczać, zapewnić, wpuścić, zezwolić, pozostawićto allow somebody home - wpuścić kogoś do domuI was allowed to enter the house. - Pozwolono mi wejść do domu. Pamiętaj, że możesz zezwolić lub zablokować ciasteczka.I cannot allow that to happen. - Nie mogę pozwolić żeby to się wydarzyło.Please note that you can block or allow cookies. - Pamiętaj, że możesz zezwolić lub zablokować ciasteczka.allowance - zasiłek, dodatekpersonal allowance - ulga podatkowaPlease note that you can block or allow cookies. - Pamiętaj, że możesz zezwolić lub zablokować ciasteczka.She isn’t allowed alcohol. - Nie wolno jej pić alkoholu.to allow talk with me - zezwolić na rozmowę ze mnąI am allowed to take 20 days of annual leave. - Wolno mi wziąć 20 dni urlopu rocznie.I have the right to 20 days of annual leave. - Mam prawo do 20 dni urlopu rocznego.‘no dogs allowed’ - „psów wprowadzać nie wolno”Just allow me until next week. - Pozwól mi zostać do przyszłego tygodnia.Please, allow me to explain. - Proszę, pozwól mi wyjaśnić.Allowing for delays, we should arrive by Wednesday. Biorąc poprawkę na opóźnienia (dopuszczając), powinniśmy być najpóźniej w środę.allowing - pozwalając, pozwolenie, co pozwala, możliwość, dzieki czemuThank you for allowing us to return. - Dziękujemy wszystkim za pozwolenie na powrót.Thank you for allowing. - Dziękuję za pozwolenie.For allowing us all to be together. - Za pozwolenie na bycie razem.We have a permit allowing us to demonstrate here. - Mamy pozwolenie na demonstrację tutaj.allowing to escape into the sea - możliwość ucieczki do morzaallowing us to broadcast live - pozwalając nam na transmisję na żywoAllow me three comments. - Pozwolę sobie dodać trzy komentarze. |
create |
tworzyć |
try |
próbować |
discover |
odkrywać |
recognize |
rozpoznać |
improve |
ulepszać, poprawiać, udoskonaliś, podnieść, zwiększać, wzmocnićI need to improve one's English. - Muszę poprawić swoją znajomość angielskiego.your English is improving. - Twój angielski jest coraz lepszy.He/his health is improving. - Stan jego zdrowia poprawia się.She has improved on last year’s result. - Poprawiła swój zeszłoroczny wynik.Don’t try to improve upon nature. - Nie staraj się poprawiać natury.The improve the condition of the market in electronic services. - Poprawa kondycji rynku usług elektronicznych.Improvement means changing something for the better. - Poprawa to znaczy zmieniać cos na lepsze.one's own - swój własny |
admire |
podziwiać, przyznawać, zachwycać, doceniać / podziwTed, I admire your loyalty. - Ted, doceniam Twoją wytrwałość.How can people admire these automobiles? - Jak ludzie mogą zachwycać się tymi automobilami?Of course, when I say that, I mean admire, respect for you. - Oczywiście, kiedy mówię to, mam na myśli podziw, szacunek dla ciebie.I admire a fellow who can take a joke. - Doceniam kolesia, który potrafi przyjąć żart.But you do good work. I admire that. - Zrobiłaś dobrą robotę, doceniam to.I admire how you've handled this. - Podziwiam sposób, w jaki sobie poradziliście.Truly, I admire you for it. - Zaprawdę, podziwiam cię za to.he admired her for her courage - podziwiał ją za odwagęadmirer - wielbiciel, adorator |
avoidavoided |
unikać, zapobiec, ominąć, wystrzegać, uniemożliwiaćavoid the obstacles - omijać przeszkodyto avoid paying tax - unikać płacenia podatkuI did not avoid puddles and now I have wet shoes. - Nie unikałem kałuż i teraz mam mokre buty.I think we need to avoid several things / a few things. - Myślę, że musimy się wystrzegać kilku rzeczy.Try to avoid things you associate with cigarettes. - Postaraj się uniknąć rzeczy które kojarzysz z papierosami.associate - kojarzyć, wiązać, obcować, łączyć, współdziałać, stowarzyszać sięTake once a day to avoid outbreaks. - Bierz raz dziennie, żeby zapobiec chorobie.once - raz, kiedyś, niegdyś, dawniej, jednorazowoonce weekly - raz w tygodniuonce said - kiedyś powiedziałoutbreaks - wybuch, epidemiaUnfortunately, we must avoid these obstacles. - Niestety musimy unikać tych przeszkód.I think we need to avoid mistakes. - Myślę, że musimy unikać (wystrzagać się) błędów.to avoid being identified on closed-circuit TV - aby uniknąć identyfikacji w tv przemysłowejto avoid to crash the Earth with the comet - uniknąć zderzenia Ziemi z kometąto dodge a question - uchylić się od odpowiedzi na pytaniehe made a quick dodge to right/left - zrobił szybki unik w prawo/w lewo |
agree |
zgodzić się |
protect |
chronić |
prove |
udowodnić |
imagineimagined |
wyobrażać sobie, pomyśleć, uwierzyć, jak sądzęI can not imagine life without my wife. - Nie mogę sobie wyobrazić życia bez mojej żony.He imagines that he's a samurai. - On wyobraża sobie, że jest samurajem.And you imagine that she was bitch. - I wyobraź sobie, że ona była dziwką. |
wait |
czekać |
practise |
ćwiczyć |
repeat |
powtarzać |
study |
studiować |
communicate |
komunikować się |
guessguessed |
zgadywać, domyla sié, przypuszczać, przewidzieć / przypuszczenie, strzałDon't make me gues. - Nie każ mi zgadywać.Guess how old am I? - Zgadnij ile mam lat?You'll never guess who I saw. - Nie zgadniesz nigdy kogo widziałam.Have a guess! - Zgadnij!I can guess what it was like. - Domyślam się, jak to było.We’ve got a visitor! Guess who! - Mamy gościa! Zgadnij, kto to!Right, sorry, guess I'm a bad listener. - Racja, przepraszam, widać nie potrafię słuchać. / jestem złym słuchaczemIt was a good guess, right? - To był dobry strzał, co nie?It was a lucky guess. - To był szczęśliwy strzał. |
concentrate |
koncentrować się |
continue |
kontynuować |
hurryhurried hurried |
spieszyć się, pośpieszać, poganiaćhurry - pośpiech (noun - rzeczownik)to be in a hurry to do something - śpieszyć się, żeby coś zrobićI am in a hurry to home. - Śpieszę się do domu / jestem w pośpiechuhurry back! - wracaj szybko!hurry up! - pośpiesz się!Trust me, we need to hurry. - Uwierz mi, musimy się spieszyć.Hurry up and take me away from here. - Pospiesz się i zabierz mnie stąd.away from home - z dala od domu / away from me - daleko ode mnieBetter hurry before they close the market. - Lepiej się pospiesz zanim zamkną sklep.What is the hurry we still have the entire day. - Po co ten pośpiech, mamy nadal cały dzień przed sobą.still - wciąż, jeszcze, nadalStill loving you - Wciąż, nadal Cię kocham - The ScorpionsHold, no need to hurry! - Poczekaj, po co ten pośpiech!hold - trzymać, chwycić / hold on - zaczekać, poczekać, powstrzymaćHurry up we're late. - Pośpiesz się, jesteśmy spóźnieni. |
cover |
przykrywać |
reach |
dosięgnąć, osiągać, złąpać, dostać, uzyskaćJohn may never reach that level again. - John może już nigdy nie osiągnąć tego poziomu.I could not reach it, so I climbed into a chair. - Nie mogłem do niego dotrzeć, więc wspiąłem się na krzesło.He took what he could reach. - Wziął to, co mógł dosięgnąć.He wanted to make a tea but he couldn't reach the glass. - Chciał zrobić herbatę, ale nie mógł dosięgnąć szklanki.Is it possible her letter didn't reach you? - Is it possible her letter did not reach you?Vibrations must reach down here. - Wibracje musiały dojść aż tutaj.It will soon reach the heart. - Wkrótce może dojść do serca.reach a conclusion - dojść do wnioskuto reach a decision - podjąć decyzjęCould you reach me that bottle down from the top shelf? - Mógłbyś zdjąć tę butelkę z górnej półki? |
move |
poruszać się |
mark |
zaznaczać |
travel |
podróżować |
climb |
wspinać się |
carry |
nosić |
behavebehaved |
zachowywać się, postępować, być grzecznymbehaviour - zachowanieRemember how he behaved at our wedding? - Pamiętasz jak zachowywał się na naszym ślubie?he has no idea how to behave - nie potrafi się zachowaćwill you behave! - bądź grzeczny!their children know how to behave - ich dzieci są dobrze wychowaneIs the computer behaving itself? - Czy komputer dobrze się sprawuje?Never seen the parents behave so. - Nigdy nie widziałem, żeby rodzice się tak zachowywali.They behave naturally in any situation. - Zachowują się w sposób naturalny w każdej sytuacji.I try to behave the way my father would like me to. - Staram się postępować tak, jak sobie tego życzy mój ojciec.Therefore we must behave in a responsible manner. - Dlatego też musimy postępować odpowiedzialnie. |
knock |
pukać |
die |
umierać |
escape |
uciekać, wydostać, zbiec, wyjść / ucieczkaYou are trapped in a room and must escape. - Jesteś uwięziony w pokoju i musisz uciekać.How long they will escape. - Jak długo oni będą uciekaćMust escape before police find me. - Muszę uciekać zanim policja mnie znajdzie.But you must escape on your own. - Ale uciekać musicie na własny rachunek.You can't escape it around here. - Tutaj nie da się tego uniknąć.I can escape from there at any time. - Mogę stamtąd zwiać w każdej chwili.escape the consequences - uciec od konsekwencji, uniknąć karyDon't think you can escape me! - Nie myśl, że możesz mi zwiać!Speedy escape is our only hope. - Szybka ucieczka to nasza jedyna nadzieja. |
produce |
produkować / produktyThe plant will produce round 2 million wood furniture a year. - Ma zamiar wytwarzać 2 miliony mebli rocznie.The company will produce cars. - Firma będzie produkować samochody.Our produce never looked so good. - Nasze produkty nigdy nie wyglądały tak dobrze.I thought the native produce was forbidden. - Myślałem, że lokalne produkty są zabronione. |
accept |
akceptować, zgodzić / zgodaI can not accept. - Nie mogę się na to zgodzić.Please accept. - Prosimy o akceptację / o zgodę.I cannot accept everything. - Nie jestem w stanie wszystkiego zaakceptować.The Commission cannot accept this submission. - Komisja nie może przyjąć tego wniosku. |
hire |
wynająć, wypożyczyć, zatrudnićon hire purchase - na ratyI hire someone to take out that wall. - Wynajmę kogoś żeby wyburzył tę ścianę.Or you could just hire someone to do that for you. - Może powinnaś po prostu zatrudnić kogoś, by zrobił to za Ciebie.I’ve got this room on hire. - Wynajmuję ten pokój.for hire [flat, car] - do wynajęciafor hire [clothes, equipment] - do wypożyczeniafor hire [taxi] - wolnyCall the agency and hire the help you need. - Zadzwoń do agencji i zatrudnij potrzebną pomoc.Tell me, why I should hire you? - Powiedz mi, czemu powinienem cię przyjąć?I was thinking... we could hire a car and go sightseeing tomorrow? - Pomyślałem że moglibyśmy wypożyczyć samochód i pozwiedzać jutro.sightseeing - zwiedzanie, to go sightseeing - zwiedzać |
earnearned |
zarabiać, zdobywać, zasługiwać, otrzymywaćI'll earn a thousand pounds a week minimum. - Będę zarabiać 1000 funtów tygodniowo, minimum.We can earn lots of money from this. - Możemy na tym zarobić dużo pieniędzy.All I want is to earn your respect, Frank. - Chcę jedynie zdobyć twój szacunek, Frank.It seems I never did earn your trust. - Wygląda na to, że nigdy nie zdobyłem pani zaufania.Well, you could earn that money back, and fast, too. - Cóż, mogłabyś odzyskać te pieniądze z powrotem, i to szybko.Each of you earns $200 a day. - Każdy z was zarobi 200 dolarów na dzień.He earns three times more than I do. - On zarabia trzy razy więcej ode mnie.earnings - zarobki, dochody, zyskiHere are your earnings for today. - Proszę to twoje wynagrodzenie za dzisiaj.I earned 210 pounds this week, and you 236.50 pounds - Ja zarobiłam 210 funtów w tym tygodniu, a ty 236.50.Cal told me he'd just earned 10K. - Cal powiedział, że zarobił 10 tysięcy. |
hunthunted |
polować, poszukiwać, łowić, odszukać, odnaleźćfox hunt - polowanie na lisato hunt for somebody / something. - Poszukiwać / szukać kogoś / czegoś.house-hunt - szukać domu, mieszkaniaCome on, Dad, come help me hunt for balls. - Chodź tato, pomóż mi szukać piłeczek.We hunt for this together. - Możemy razem tego szukać.He used to hunt wolves, now he shoots fascists. - Dawniej polował na wilki, dziś strzela do faszystów.We need to hunt them down, and kill them. - Musimy ich złapać i zabić.happy hunting! - udanych łowów!boar hunting - polowanie na dzika, na dzikito go hunting - iść na polowaniehunting ground - łowisko, teren łowów |
deliver |
dostarczać, przywieźć, rozwozić, odebrać, odbierać, wygłosić, ogłaszać, spełniać, dotrzymaćdeliver to somebody - dostarczyć komuśTo deliver something to the wrong address. - Dostarczyć coś pod zły adres.to deliver the baby/the calf - odebrać dziecko/cielakaWe’re having pizza delivered tonight. - Dziś wieczorem zamówimy pizzę z dostawą do domu.Tyson delivered the final blow. - Tyson zadał ostateczny cios.The new model delivers speed and fuel economy. - Nowy model zapewnia szybkość i oszczędność paliwa viThe postman doesn’t deliver on Sundays. - Listonosz nie przynosi/nie roznosi poczty w niedzielę.Ultimately, the film doesn’t delivered. - W ostatecznym rozrachunku ten film nie spełnił oczekiwań.You promise much, but deliver nothing. - Obiecałeś wiele, ale z niczego się nie wywiązałeś.delivery - dostawa, dostarczanie |
happenhappened |
zdarzać się, wydarzać się, przytrafić się, znaleźć się, stawać się, nastąpićIt happened last night after you left. - To stało się wczoraj w nocy, zaraz po twoim wyjściu.You don't know what's really happened. - Nie wiesz co naprawdę się wydarzyło.when/where/how did it happen? - kiedy/gdzie/jak to się stało?the accident happened yesterday - wypadek zdarzył się wczorajwhat’s happening? - co się dzieje?I wonder what will happen next. - Ciekawe, co się jeszcze wydarzy/stanie.so much has happened since our last meeting - tyle się wydarzyło od naszego ostatniego spotkaniathere happens/happened to be a free parking space - jest/znalazło się wolne miejsce do zaparkowaniathere - tam, from there - stamtąd, near there - w pobliżu, stand there - stój tam, sign there - podpisz tuthe promised reforms never happened - obiecane reformy nigdy nie zostały wprowadzoneDo you think anything will happen? - Czy myślisz, że coś się stanie?Do you happen to know her phone number? - Czy nie znasz przypadkiem jej numeru telefonu?If you happen to see her say hello. - Jeśli się z nią zobaczysz, pozdrów ją ode mnieWhat will happen to the children? - Co się stanie or co będzie z dziećmi?Sorry, but I happen to disagree. - Przykro mi, ale tak się składa, że mam inne zdanie.disagree with somebody/something - nie zgodzić, zgadzać się z kimś/czymś |
bakebaked |
piec, suszyć, wypalaćfreshly baked chicken - świeżo upieczony kurczakhome baking cheesecake - domowego wypieku sernikHope you like baked potatoes, Wilson. - Mam nadzieję, że lubisz pieczone ziemniaki, Wilson.Come to me, I baked cake for you. - Przyjdźcie do mnie, upiekłam dla was ciasto. |